Маски сброшены (Дравин) - страница 229

— Она замешана? — В глазах бабули появились кладбище, костер, алтарь темных, да до хрена чего там появилось, и все одновременно. Какая она у меня чуткая и добрая, прямо как я.

— Не знаю, но она меня ненавидит за смерть своего любимого мужа. Оказывается, что и в этом я виноват, а также у нее есть несколько симпатичных артефактов, которые могут полностью изменять внешность разумного. Может быть, я параноик, но в таком деле…

— Я ее выпотрошу, — тихо и совершенно спокойно перебила меня бабуля. — Убили моего секретаря Кирса, а ведь он тридцать семь с половиной лет помогал мне в делах. Меня унизили и оскорбили.

— Я не советую торопиться: а вдруг она ни при чем?

— Я все выясню, внук. Боже, как я опозорилась перед всеми на склоне своих лет! За что мне это? Наверно, Создатель решил наказать меня за все мои грехи.

— Делать Ему больше нечего, — усмехнулся я. — Леди Ловия, я тоже изредка страдаю манией величия. Повторю, делать больше Ему нечего, как внимательно наблюдать за вами и устраивать вам такие подляны.

— Шутник, вечно ты пытаешься шутить, а что ты устроил на Баросе?

— Подшутил над троллями, — сознался я. — Исполнил их главного шамана и двух его учеников. А потом вожди Бароса со своими бойцами ликвидировали всех остальных этих серокожих громил. Наверно, они беспокоились за меня. А зачем — до сих пор я не понимаю. А потом они еще загрузили в мешок путника моей сестренки туеву бучу золота. На Баросе ведь нет ни одного банка коротышек, и почему? А так бы дали мне несколько сертификатов на предъявителя — и все. А я должен был всю эту тяжесть на своих родных плечах таскать. Дикие они какие-то на этом острове, совершенно незнакомые с цивилизацией.

— Ты в своем репертуаре, мой несостоявшийся внук. Что теперь ты будешь делать?

— Да ничего особенного. Доктор Менгеле пусть еще поживет, я сначала наведу конституционный порядок на Крайсе. Вся предварительная подготовка к этому делу у меня завершена. А вот через месяцок я наведаюсь на Ритум и поговорю обстоятельно с этим селекционером-генетиком. От его лабораторий точно ничего не останется, как и от него. Я не умею прощать, леди Ловия. Кстати, в кои веки я решил отказаться от изменения своих планов. Ведь это прогресс. Вы согласны?

— Повторю, ты, как всегда, в своем репертуаре, — улыбнулась вдовствующая королева. — Ты заберешь у нее Валию?

— Нет, она все же мать, а Валия — это удерживающий ее якорь. Я не буду этого делать, пока Лаэра совсем не слетит с резьбы. Я не хочу этого.

— Ты отец, тебе решать. — Леди Ловия сняла полог.

Любопытные глаза Арны и моего тестя-оборотня. Да хрен вам, заинтересованные вы наши. Это наш личный разговор, это наши личные дела. Я