— Очевидно, этот экипаж весьма надежен для содержания узников? — Джулиан не без издевки посмотрел на офицера. — Отлично, я согласен.
Несколько мгновений его собеседник выглядел смущенным, однако быстро принял независимый вид.
— Я пошлю людей обратно в Фолстоу, и, полагаю, она не будет находиться в бегах слишком долго.
— Хочу дать тебе совет, офицер. Боюсь, что твои люди не застанут в Фолстоу Сибиллу Фокс. Однако если их пути все же пересекутся, не рекомендовал бы отряду пытаться ее задержать, если они, конечно, не ищут быстрой смерти.
— Что может сделать одинокая женщина, следующая пешком и даже без башмаков? — заметил офицер не без доли глумливости.
Гриффин ощутил короткий укол беспокойства, узнав, что Сибилла сбежала босиком, однако не стал долго раздумывать над этим.
— Вот уж не думаю, что она идет на своих двоих, — пробормотал он, переворачиваясь на спину, удобно заводя скованные руки за голову. — Уверен, что она окажется в Лондоне раньше всех нас. На твоем месте я бы заранее приготовился к насмешкам, которые тебя ожидают. Узник приехал раньше, чем его конвой! Каково?
— Что за чепуху вы несете?!
— Ну как знаешь, — пожал плечами Джулиан и прикрыл глаза, повернувшись спиной.
Офицер немного помолчал, в то время как Гриффин изображал полное безразличие, хотя его тело напряглось в ожидании.
— Объявить сбор, собрать лагерь, приготовиться следовать в Лондон, — приказал офицер. — Времени не терять, выдвигаемся через четверть часа. И еще. Подготовить отряд, возвращающийся в Фолстоу. В случае появления там узницы задержать ее и доставить в Лондон.
Офицер слегка ткнул Джулиана между лопаток мыском сапога.
— Если это всего лишь уловка с вашей стороны, чтобы отвести меня от дела, и вы просто пытаетесь выиграть время, чтобы предательница убежала подальше, не забудьте про дочь, которая осталась в Фолстоу. Я буду действовать по своему усмотрению.
Джулиан чуть вздрогнул: «Ну-ка, только подойди поближе, старый хрыч!»
Он почувствовал, что офицер присел на корточки и самодовольно проговорил чуть ли не прямо ему в ухо:
— Вы меня слышите, Гриффин? И не вздумайте водить меня за нос! Я тут главный!
В одно мгновение Джулиан перекатился через спину, и цепь, сковывающая руки, петлей оказалась на ненавистной шее. Затем Гриффин так же быстро перекатился обратно, сбив офицера с ног, а тот оказался лежащим поперек тела Джулиана. Пока офицер беспомощно дергал ногами, Джулиан еще сильнее натянул цепь, сдавливая ему горло.
— А вот теперь ты послушай меня, — проговорил он, не повышая голоса. — Но только слушай, стараясь понять и запомнить. Если твой поганый язык еще раз упомянет о моей дочери, он тебе больше не понадобится. Согласись, зачем мертвецу нужен язык? Я забью тебя до смерти, и мне плевать, буду я в цепях или без, будут ли вокруг находиться солдаты или не будут. Но я убью тебя собственными руками. Считай, что я дал тебе торжественную клятву. — Грозно заворчав, Джулиан еще сильнее стянул цепь на офицерской шее. — И если ты еще раз прикоснешься ко мне, полагая по дурости, что имеешь надо мной хоть какую-то власть, я порву тебя на части и скормлю королевским собакам. По кусочкам. Ты меня понял, куча навоза, трясущаяся от страха?