— Так… Уклонение от выполнения прямых служебных обязанностей, установленных лично мной! Что скажете?
Джулиан кивнул:
— Виновен, мой повелитель! — И добавил чуть слышно: — Поверь, друг, я очень сожалею об этом.
— Что ж, так и будет запротоколировано. Как зависимое лицо, действующее от имени государства, вы обвиняетесь в попытке присвоить себе замок Фолстоу. — Король фыркнул в сторону и взглянул на Сибиллу. — А посему, что делать с этим доморощенным оккупантом — вам самой решать. У вас есть вопросы?
— У меня есть! — вскочил Джулиан и закашлялся. Наконец он прочистил горло и снова, подняв голову, взглянул на Эдуарда. — Доморощенный оккупант, мой повелитель, просит разрешения вашего величества просить руки леди Сибиллы Фокс, если, конечно, вы не станете возражать.
Эдуард неторопливо кивнул в ответ:
— А почему, собственно, я должен возражать? Скорее, даже наоборот, лорд Гриффин. Должен ведь кто-то контролировать и сдерживать поступки этой сумасшедшей леди. Лично мне это не по плечу.
— Тогда я сделаю это прямо сейчас, мой повелитель, — ответил Джулиан, не в силах сдержать улыбки.
— Хорошо. Итак, лорд Гриффин, все остальные обвинения против вас сняты как не нашедшие подтверждения. — Эдуард хлопнул в ладоши и коротко взметнул руки вверх. — Я закончил!
Сойдя с помоста, король вышел через отдельную дверь из зала, что побудило усатого барристера выступить вперед.
— В заседании суда объявляется перерыв, — объявил чиновник официальным тоном, несколько смущаясь, что его слушателями оказались лишь Джулиан, Сибилла да группа солдат, бряцающих оружием.
Посмотрев на все еще напряженно стоящую Сибиллу с высоты своего помоста, Джулиан улыбнулся, вспомнив судьбу судебного протокола. Солдаты распахнули двустворчатые двери, и возбужденная толпа любопытствующих дворян вперемешку с простолюдинами заполнила зал, словно морская волна. В одно мгновение Сибилла оказалась в центре разъяренного людского водоворота, и Джулиану, находящемуся на островке помоста, оставалось лишь наблюдать за этим сверху, горестно осознавая, что он ничем не может ей помочь.
Она шарахалась в разные стороны, стараясь не быть раздавленной грубой ревущей волной. Солдаты-охранники явно не ожидали такого от, как правило, соблюдающих порядок зрителей, и их запоздалые предупреждающие выкрики почти не были слышны среди громоподобного топота бесчисленных ног и непрекращающихся воплей.
Тем не менее Сибилла не чувствовала никакого страха. Гордо подняв подбородок, она смотрела на первый приступ зевак — знатных и не очень. Лишь когда они приблизились на недопустимо близкое расстояние, когда явно начало чувствоваться жаркое дыхание толпы, жаждущей отнять у нее жизнь, Сибилла подняла вверх правую руку.