Элита (Касс) - страница 40

Его слова разбередили душу. Я не забыла тот танец.

Воспоминаниями о нем я жила потом еще несколько недель.

В одно мгновение в мое сознание хлынули тысячи секретов,

которые мы с Аспеном придумывали и хранили: имена, выбранные

для наших воображаемых детей; домик на дереве; чувствительное


Э ЛИ ТА

местечко у него на шее сзади, которое я так любила щекотать;

записки, предназначенные друг другу и оставленные в

условленных местах; мои тщетные попытки варить домашнее

мыло; игры в крестики-нолики, которые мы чертили пальцами у

него на животе, немедленно забывая, какой только что был сделан

ход... В тих играх он всегда позволял мне побеждать.

— Мер, пообещай, что подождешь меня. Если ты будешь ждать, я

справлюсь со всем на свете, — выдохнул он мне в ухо.

Оркестр заиграл национальную мелодию, и один из стоявших

рядом гвардейцев пригласил меня на танец. Мы закружились по

площадке, оставив не только Аспена, но и меня саму без ответа.

Праздник шел своим чередом, и я поймала себя на том, что то и

дело посматриваю на Аспена. Хотя я пыталась сделать вид, как

будто ничего такого в этом нет, уверена, любой внимательный

наблюдатель заметил бы это. В особенности мой отец, будь он в

этом зале. Впрочем, его, похоже, возможность устроить себе

экскурсию по дворцу интересовала куда больше танцев.

Я попыталась отвлечься от этих мыслей и в результате

перетанцевала, наверное, со всеми в зале, кроме Мак- сона. Когда

же я наконец присела, решив дать отдых своим натруженным

ногам, над ухом у меня вдруг раздался его голос:

Миледи, могу я пригласить вас на танец?

В моей душе всколыхнулось что-то неуловимое, то самое чувство.

Какой бы подавленной я себя ни ощущала, как бы смущена ни

была, я не могла отказаться от приглашения.

Разумеется.

Принц взял меня за руку и повел в центр зала, где оркестр уже

начинал играть медленный танец. Я вдруг почувствовала себя

абсолютно счастливой. Максон, похоже, не испытывал ни

расстройства, ни неловкости. Напротив, он привлек меня к себе так

близко, что я ощутила запах его одеколона и почувствовала

прикосновение его колючей щетины к своей щеке.


КИР А КА С С

Я уж и не надеялась, что ты пригласишь на танец, —

заметила я, пытаясь говорить шутливым тоном.

Максон умудрился прижать меня к себе еще крепче.

Я приберегал тебя напоследок. Со всеми остальными

девушками разделался, так что никаких обязательств ни перед кем

у меня нет. Теперь я могу с чистой совестью наслаждаться

остатком вечера в твоем обществе.

Щеки запылали, как случалось всегда, когда он говорил мне

подобные вещи. Порой его слова звучали словно строчки из