Его слова разбередили душу. Я не забыла тот танец.
Воспоминаниями о нем я жила потом еще несколько недель.
В одно мгновение в мое сознание хлынули тысячи секретов,
которые мы с Аспеном придумывали и хранили: имена, выбранные
для наших воображаемых детей; домик на дереве; чувствительное
Э ЛИ ТА
местечко у него на шее сзади, которое я так любила щекотать;
записки, предназначенные друг другу и оставленные в
условленных местах; мои тщетные попытки варить домашнее
мыло; игры в крестики-нолики, которые мы чертили пальцами у
него на животе, немедленно забывая, какой только что был сделан
ход... В тих играх он всегда позволял мне побеждать.
— Мер, пообещай, что подождешь меня. Если ты будешь ждать, я
справлюсь со всем на свете, — выдохнул он мне в ухо.
Оркестр заиграл национальную мелодию, и один из стоявших
рядом гвардейцев пригласил меня на танец. Мы закружились по
площадке, оставив не только Аспена, но и меня саму без ответа.
Праздник шел своим чередом, и я поймала себя на том, что то и
дело посматриваю на Аспена. Хотя я пыталась сделать вид, как
будто ничего такого в этом нет, уверена, любой внимательный
наблюдатель заметил бы это. В особенности мой отец, будь он в
этом зале. Впрочем, его, похоже, возможность устроить себе
экскурсию по дворцу интересовала куда больше танцев.
Я попыталась отвлечься от этих мыслей и в результате
перетанцевала, наверное, со всеми в зале, кроме Мак- сона. Когда
же я наконец присела, решив дать отдых своим натруженным
ногам, над ухом у меня вдруг раздался его голос:
—
Миледи, могу я пригласить вас на танец?
В моей душе всколыхнулось что-то неуловимое, то самое чувство.
Какой бы подавленной я себя ни ощущала, как бы смущена ни
была, я не могла отказаться от приглашения.
—
Разумеется.
Принц взял меня за руку и повел в центр зала, где оркестр уже
начинал играть медленный танец. Я вдруг почувствовала себя
абсолютно счастливой. Максон, похоже, не испытывал ни
расстройства, ни неловкости. Напротив, он привлек меня к себе так
близко, что я ощутила запах его одеколона и почувствовала
прикосновение его колючей щетины к своей щеке.
КИР А КА С С
—
Я уж и не надеялась, что ты пригласишь на танец, —
заметила я, пытаясь говорить шутливым тоном.
Максон умудрился прижать меня к себе еще крепче.
—
Я приберегал тебя напоследок. Со всеми остальными
девушками разделался, так что никаких обязательств ни перед кем
у меня нет. Теперь я могу с чистой совестью наслаждаться
остатком вечера в твоем обществе.
Щеки запылали, как случалось всегда, когда он говорил мне
подобные вещи. Порой его слова звучали словно строчки из