— Я отвечу вам, compadre, — почти без акцента сказал гость по-русски. — Значит, у нас была веская причина. Мы хотим протянуть вам руку дружбы.
— Ответ неверный, — буркнул генерал. — Поэтому у вас есть пять минут, чтоб меня заинтересовать.
— Разумно. Ну, тогда считайте, что мы предлагаем вам сделку.
— Откуда мне знать, что вы тот, за кого себя выдаете? И не из ЦРУ, например?
— Оставьте эту паранойю. Нет больше никакого ЦРУ.
— Я имею в виду ЦРУ Соединенных штатов Австралии. Или как они себя называют…
— И Австралии с ее разведкой тоже нет. Как нет и всего континентального Китая. Про Тайвань не скажу… но и его, скорее всего, тоже нет. Если прикажете меня развязать, я расскажу вам побольше. В моем рюкзаке, который ваши люди уже обыскали — гаванские сигары и настоящий кубинский ром. Надеюсь, сгодятся вместо верительных грамот?
— Это мы посмотрим.
Отправку сейнера пришлось отложить. Разговор действительно оказался важным. Через полчаса они сидели в маленькой прокуренной комнате за столом, на котором на тарелках лежали бутерброды с красной рыбой и тушеные камчатские крабы.
Глядя на них, прикончивших одну бутылку рома и принявшихся за вторую, трудно было представить, что разговор идет о материях, от которых мог зависеть облик цивилизации будущего.
— Не знаю, чего вы от нас хотите. Мы больше не бойцы. Мы всего лишь рыбаки, — в очередной раз заговорил генерал.
— Без трех корветов, пяти ракетных катеров и дизельной подводной лодки рыбакам никак, — улыбнулся Пабло. — К тому же я знаю, сколько гринго вы отправили на дно.
— Рыбам тоже надо что-то есть. Хотя в основном попадаются не амеры, а другие бусурмане. Но было и несколько пиндосских посудин.
— Да, мы тоже потрепали этих putos… — кивнул Пабло, в его мачистской культуре это слово тоже было страшным ругательством, — С помощью вашего оружия. Когда они опомнились после ваших ударов 23-го августа, то не придумали ничего лучше, чем одолжить продовольствие в Южной Америке, на своем «заднем дворике». У них и выбора-то не было. Гавану и Каракас стерли с лица земли, в Панаме высадилась морская пехота. Почти в полном составе. Но случилось не так, как они ожидали. На какое-то время объединились… без участия своих правительств… люди из половины государств континента. Говорящие на испанском и на португальском… католики и социалисты… даже наркобароны и индейцы из сельвы. Все те, кто раньше друг друга на дух не переносил. С одной целью — прогнать их. Не буду врать, мы не смогли им помешать. Смогли только взять с них за нашу еду плату кровью.
И Хименес рассказал про партизанскую войну на территории Колумбии, Бразилии и Аргентины, про замаскированные береговые ракетные батареи, топившие американские транспорты с зерном, фруктами и говядиной, про различные тактические приемы, которыми можно победить технически более оснащенного противника.