Несмотря на головную боль, Элизабетта вежливо улыбалась каждому магнату, который бросал на нее отвлеченный взгляд, закончив разговор с партнером. Она заметила, что за столом собрались не только друзья, но и конкуренты. Они вели себя расслабленно, вежливо и учтиво. Битва начнется после обеда, а за «общим» столом их не заботили коммерческие притязания «друзей». Музыка затихла и Элизабетта заметила, как у боковой двери выстроились юноши и девушки с подносами. За каждым гостем администратор закрепил личного официанта. Магнаты, не обращая внимания на оживление вокруг стола, продолжали обсуждать текущие проблемы Страны Королевы и как последствия неудачных решений Большого Совета отразится на их капитале, а Элизабетта от скуки рассматривала причудливые узоры и фигуры на стенах. Владелец ресторана, заметив ее интерес, пояснил, откуда один из его подчиненных привез каждую фигуру. От длинной утомительной речи Элизабетта еще больше заскучала и склонилась над тарелкой, пытаясь понять на вкус «прелесть» салата и холодных закусок и с нетерпением ожидая, когда «ужас» закончится.
«Я не выдержу ежедневные обеды с подобными людьми!».
Магнаты затихли, а Элизабетта прислушалась к громкому одновременному пережевыванию пищи, едва сдерживая смех.
«Строят из себя благородных!»
Тишину за столом нарушил самый упитанный и толстый магнат. Элизабетта от удивления заморгала, отложила приборы в сторону и непроизвольно направила взгляд на магната, чтобы рассмотреть. Она узнала его. Полные на упитанном лице губы вытирал салфеткой мистер Льюис Пен. В последние месяцы Анри не переставал жаловаться на его бесчувственность и переходящую все границы алчность. Он поделился с Элизабеттой и секретом. Оказалось, что владелец корпорации стесняется лысины и носит парик! Внешностью магнат напомнил Элизабетте Кэла Калди, только оделся в белые перья, а не черные.
«Мистер Калди не скрывает сущности…. А эти… Циркачи…!».
Заметив на себе изучающий взгляд Элизабетты, Льюис Пен отложил приборы на край тарелки и начал длинную речь, ухмыльнувшись. Другие магнаты изобразили на лицах аналогичные эмоции и одновременно предоставили официантам возможность поменять тарелки и разложить следующее блюдо.
– Мои подчиненные доложили мне, что мистер Анри отказался продлевать контракт с корпорацией, а Группа – значительный источник дохода. В сложившихся обстоятельствах, – Льюис Пен сделал паузу, не спуская тяжелого взгляда с Элизабетты, – важнейшая статья дохода, которая приносит корпорации большую прибыль. Мы предложили Группе гонорар за седьмую пластинку и последующий тур, размер которого еще не знал мир музыкальной индустрии! Продажи пластинок взлетели, лица Группы помещают на обложки газет и журналов, с вами и без вас, телефоны моих менеджеров обрывают рекламщики, чтобы успеть заключить выгодные контракты, концертные промоутеры требуют объявить дополнительные даты выступлений. Сумасшедшие фанаты и поклонники сторожат входы в гостиницы с плакатами и требуют личной встречи с кумиром. Группа обрела популярность всеобщего масштаба. А что сделал мистер Анри? Он, мягко говоря, заявил, что не планирует продлевать контракт. Отработать летний тур Группе придется – неустойка такая… Стыдно сумму называть…. Но мистера Анри никто не заставлял десять лет назад приходить в наш бизнес, а спустя годы я считаю подлостью подставлять тех, кто помог ему прославиться.