Розы для Молли (Хьюит) - страница 64

— Теперь твоя очередь.

— Ч… что? — Молли смотрела, как он берет пальцами липкий от шоколада кусок и протягивает ей. — Ведь ты любишь шоколад?

— О да. — Она послушно открыла рот. Как птенчик.

Джейкоб, касаясь ее губ большим пальцем, положил ей в рот кусочек торта. Молли каким-то образом сумела его проглотить.

— Джейкоб…

Он притянул женщину к себе. Она откинула голову, и его губы прижались к ее губам.

Молли ждала, что поцелуй будет страстным.

Но через сладостную секунду Джейкоб сделал шаг назад.

— Подарок на день рождения. — Улыбка его стала вымученной. — Мне.

Его голос звучал весело, однако Молли видела борьбу в его глазах. Ей захотелось признаться Джейкобу в любви.

Но он еще не готов к этому. Да и сама Молли не была уверена, действительно ли стоит делать это признание. Ведь Джейкоб может ее отвергнуть.

Поэтому она сказала:

— Честно говоря, у меня есть еще один подарок для тебя.

— Правда?

— Почему ты удивляешься? Сегодня твой день рождения.

— Видишь ли… Никто никогда не дарил мне подарки в день рождения.

Молли, держа в руках коробку, нахмурилась:

— Никто? А твои братья и сестра? А как же список в детской?

— Список?

— На стене. Из него я узнала, что ты любишь шоколад. Это список всех дней рождения и перечень подарков.

— Ох! — Лицо Джейкоба посветлело. — Я написал этот список. Чтобы не забыть ни о ком.

— Понимаю. — У нее в горле встал ком. Значит, о дне рождения Джейкоба не помнил никто. — Ну, вот твой первый подарок. — Молли протянула ему коробку. Он взял ее и повертел в руках. — Ты должен открыть ее.

— Да. — Джейкоб смущенно улыбнулся. Его глаза блестели. — Я просто наслаждаюсь моментом.

Он неохотно развязал ленту, снял обертку и застыл.

— Это… Это шахматы, — пролепетала она. — В том списке ты…

— Да, — тихо ответил Джейкоб. — Я помню.

Он долго смотрел на шахматы, которые купила Молли. Выбор был невелик, и она пожалела, что не купила мраморные шахматы или набор с роскошной доской. Она подарила Джейкобу игрушку. А он миллионер. Он может купить себе какие угодно шахматы, если захочет. Даже из чистого золота.

Джейкоб поднял сияющие глаза.

— Спасибо. — Он был искренен. — Спасибо, Молли.

И молодая женщина поняла, что купила именно то, что надо.

— Пожалуйста.

Они стояли в нерешительности. Молли хотелось подойти к Джейкобу, обнять его. Но даже сейчас он изо всех сил старался отдалиться от нее, боролся с радостью, с чувством благодарности, а еще со стыдом и чувством вины, которые, похоже, постоянно отравляли его душу.

И все-таки Молли должна была прикоснуться к нему, пусть слегка. Она сделала шаг вперед и погладила Джейкоба по щеке. Он вздрогнул, закрыл глаза, тут же открыл их и посмотрел на Молли тем темным взглядом, который скрывал от нее его мысли.