Кэррот побежал. Толпа людей и запах сосисок означал представление из уличной жизни Анк-Морпорка.
Дальше по улице виднелась толпа. Было видно, что она стояла там уже некоторое время, потому что рядом уже стояла знакомое личность с подносом, которая старалась смотреть поверх голов.
— Что происходит, мистер Грабля? — спросил Кэррот.
— А, здравствуете капитан. Они поймали голема.
— Кто они?
— А, ребятки. Только что принесли молоты.
Перед Кэрротом стояла стена тел. Он сложил вместе руки, просунул их между двумя, и раздвинул их. Ворча и сопротивляясь, толпа расходилась перед ним, как пучина воды расходится перед пророками высшего класса.
Дорфл стоял на берегу в конце улицы. Трое мужчин с молотами делали выпады в его сторону, как собаки загнавшие медведя, каждый не хотел наносить первый удар, понимая, что второй удар достанется ему.
Голем отступал назад, прикрываясь своей дощечкой, на которой было написано:
Я стою 530 долларов.
— Деньги? — сказал один из нападающих. — Это все о чем вы големы думаете!
Дощечка рассыпалась от удара.
Он попробовал опять занести молот. И чуть не перекувыркнулся от того, что молот не сдвинулся с места.
— Деньги, это все о чем ты можешь думать, когда все что у тебя есть это цена, — холодно сказал Кэррот, вырывая у него из рук молот. — Мой друг, как Вы думаете, чем Вы тут занимаетесь.
— Вам не остановить нас! — пробурчал человек. — Все знают, что они не живые!
— Но я могу арестовать Вас за преднамеренное нанесение ущерба частной собственности, — сказал Кэррот.
— Один из них убил старого священника!
— Простите? — сказал Кэррот. — Если дело только в этом, как Вы можете обвинить в убийстве? Меч это вещь, — он вытащил свой меч из ножен, меч чуть слышно звякнул, — и конечно, Вы, вероятно, не сможете обвинить меч, если кто-то ударил Вас им, сэр.
От попытки сфокусироваться на мече, глаза у человека перекосились.
И, опять, Ангуа опять почувствовала приступ изумления. Кэррот не запугивал этого человека. Он не запугивал его. Он просто использовал меч для демонстрации... ну, точки зрения. И все. Он бы очень удивился, если бы услышал, что не все думали также.
Какая-то часть ее сказала: «Кому-нибудь другому нужно было бы стать очень умным, чтобы стать таким же простым как Кэррот»
Нападавший сглотнул.
— Хорошее замечание, — сказал он.
— Да, но... им нельзя доверять, — сказал один из нападавших. — Они ходят туда-сюда и ничего не говорят. Что они замышляют, а?
Он пнул Дорфла. Голем немного покачнулся.
— Ну, это, — сказал Кэррот. — Я как раз разбираюсь с этим делом. А пока, я вынужден попросить вас заняться собственными делами...