Взволнованная суматохой курица приземлилась на голове голема и начала кудахтать.
Злость, наконец, победила в Хуке страх. — Какого черта ты это делаешь?
— заорал он, стараясь перекрыть загон с овцами. — За эти деньги, что убегают из ворот ты...
Неожиданно Дорфл обхватил его рукой за горло. Он поднял дергающегося Хука на вытянутой руке, вертя головой в разные стороны, будто в поисках решения, что ему делать дальше.
Наконец он отбросил в сторону нож, подсунул руку под курицу, которая устроила гнездо у него на голове, вытащил маленькое коричневое яйцо. С величественной грацией голем медленно раздавил яйцо об макушку Хука и бросил его.
Бывшие коллеги голема отскочили, освобождая ему дорогу через бойню.
На входе стояла высокая доска. Дорфл какое-то время изучал ее, потом взял мел и написал:
Нет хозяина...
Мел рассыпался у него в руках. Дорфл повернулся и исчез в тумане.
***
Веселина вышла из-за лабораторного стола.
— Фитиль насквозь пропитан мышьяковой кислотой, — сказала она. Неплохо, сэр! Эта свеча даже весит немного больше чем остальные!
— Что за ужасный способ убивать, — сказала Ангуа.
— Конечно, и очень умный, — сказал Ваймз. — Ветинари сидит полночи со своей работой, и до утра свечи прогорают. Отравление светом. Никто не видит свет. Кто обращает внимание на свет? По крайней мере, не отупевший старый полицай.
— О, сэр, Вы совсем не стары, — весело сказал Кэррот.
— А как насчет отупевшего?
— И не отупевший, — быстро добавил Кэррот. — Я всегда говорил людям, что у Вас многозначительная походка.
Ваймз внимательно посмотрел на него, но не увидел ничего кроме страстного и невинного желания служить.
— Мы не смотрим на свет, потому что мы видим светом, — сказал Ваймз.
— Хорошо. А теперь я думаю нам пора пойти и заглянуть в гости на фабрику свечей, не так ли? И Вы пойдете, Малопопка и захватите Ваш... Вы стали выше, Малопопка?
— Ботинки на шпильках, — сказала Веселина.
— Я думал, гномы носят только железные ботинки...
— Да, сэр. Но у меня они на шпильках, сэр. Мне пришлось их приварить, сэр.
— О. Хорошо. Правильно, — Ваймз собрался. — Ну, раз Вы стали выше, захватите Ваши алхимические препараты. Сейчас должен прийти Камнелом с дежурства во дворце. Когда дело доходит до запертых дверей, нет никого лучше Камнелома. Он ходячая отмычка. Мы перехватим его по пути.
Он зарядил свой арбалет и зажег спичку.
— Хорошо, — сказал он. — Мы все сделали современным способом, теперь займемся делом как наши деды делали. Настало время...
— Надавать по ягодицам, сэр? — торопливо сказал Кэррот.
— Близко, — сказал Ваймз, глубоко затянулся и выпустил кольцо дыма, — но, никаких сигар.