Океан, полный шаров для боулинга (Сэлинджер) - страница 8

Он состоит в команде белых, он их капитан. Он и м-р Гровер — 2 самые большие крысы, которых я когда-либо встречал, ну ещё и миссис Гровер. Она прикидывается как будто она твоя мать и всё время лыбится, но она такая же жадная, как м-р Гровер. Они запирают хлебницу на ночь, чтобы никто не мог сделать сэнвичи, и они уволили Джима и за всё, что тут можно получить, нужно платить 5¢ или 10¢, и родители Робби Вилкокса не дают ему денег. Я скоро буду дома можт в воскресенье. Я очень скучаю по тебе, Кеннет, а также по Винсенту и Фиби. Какой цвет волос у Фиби. Наверно, рыжий, бьюсь об заклад.

Ваш брат Холден Колфилд

Кеннет положил письмо и конверт в задний карман. Он поднял гладкую красноватую гальку и принялся рассматривать её, вертя в руках, будто хотел убедиться, что в её симметрии не было недостатков; потом он сказал скорее гальке, чем мне:

— Он не может идти на компромиссы, — Кеннет горько посмотрел на меня. — Он просто маленький старый ребёнок, и он не может пойти на компромисс. Если ему не нравится м-р Гровер, он не может петь в столовой, даже когда понимает, что если споёт, то все оставят его в покое. Что будет с ним, Винсент?

— Я думаю, что ему придётся научиться идти на компромисс, — ответил я, но я сам в это не верил, и Кеннет знал это.

Кеннет положил гладкую гальку в карман для часов своих шорт и посмотрел на океан с открытым ртом.

— Знаешь что? — сказал он. — Если бы я должен умереть или типа того, знаешь, что бы я сделал?

Он не стал дожидаться, когда я что-нибудь скажу на это.

— Я слонялся бы поблизости, — сказал он. — Некоторое время я слонялся бы поблизости.

Его лицо приняло торжествующее выражение — именно так, как обычно лицо Кеннета принимало торжествующее выражение; без намёка на то, что он победил или опередил кто-то. Теперь Океан был просто ужасен. Он был полон шаров для боулинга. Кеннет встал с Больно Умного Камня, казалось, он был чему-то очень рад. По тому, как он встал, я понял, что он хочет поплавать. Я не хотел, чтобы он барахтался во всех этих шарах для боулинга.

Он уже сдёргивал с себя обувь и носки.

— Ну давай, спускайся сюда, — сказал он.

— Ты хочешь замочить свои шорты? — спросил я. — Ты замёрзнешь на обратном пути. Солнце уже село.

— У меня есть ещё пара под сиденьем. Да ладно, давай сюда.

— У тебя будет заворот кишок от моллюсков.

— Я съел всего три.

— Нет, не надо, — пытался я его остановить. Он стягивал рубашку и не слышал меня.

— Что? — спросил он, когда открылось его лицо. — Ничего. Не задерживайся долго в воде.

— А ты что, не зайдёшь в воду?

— Нет. У меня нет шапочки.