Найти кукловода (Малиновская) - страница 51

– Не заскучала? – в следующее мгновение отвлек меня вопросом Элмер. Он прыгнул на водительское сиденье и захлопнул за собой дверь. Затем встряхнул мокрыми волосами, с досадой проворчав: – Промок весь. Узнаю Озерный Край!

По вполне понятной причине я не разделяла его негативных эмоций. Меня, напротив, переполнял восторг. Я не могла поверить, что не более часа назад мы ехали по залитым душной ночью улицам Зарга, торопясь к кабинам пространственного перемещения. Сейчас вокруг меня царил дождливый прохладный день, и солнце лишь угадывалось за толстым одеялом низких серых облаков, а не сияло в зените, иссушая многострадальную красную землю, как обычно бывает на Хексе.

Вроде бы наш приезд пока не вызвал ни у кого из государственных служащих вопросов. Мужчина, который оформлял документы, лишь мазнул по мне равнодушным взглядом, затем так же безучастно ткнул сканером, на экране которого высветилось: «Доминика Альмион, маг первого уровня подчинения». На этом необходимая проверка была завершена, и я позволила себе краткий вздох облегчения. Стоило признать, Альтас сработал великолепно. Я до последнего опасалась, что его маскировочное заклинание окажется недостаточно хорошим и не сумеет обмануть средства проверки, но, как выяснилось, недооценила его мастерство.

С Элмером возни было больше. Во-первых, он был магом высшего уровня подчинения, во-вторых – служащим магического департамента, поэтому был обязан сразу после прибытия встать на учет. Мне пришлось прождать его около часа в повозке, пока он улаживал формальности. Но я не скучала, все это время занятая любованием на столь необычное для меня природное явление, как дождь.

– Вроде бы проскочили. – Так и не дождавшись от меня ответа, Элмер тронул рычаг управления, и где-то в глубинах повозки заворочался проснувшийся демон. – По крайней мере, лишних вопросов мне не задавали.

Повозка чихнула клубом черного дыма и вырулила со двора. Я от любопытства совершенно расплющила нос о стекло, силясь разглядеть за бесконечными потоками дождя улицы незнакомого города. Как там он называется? Микарон, если память не изменяет. Интересно, почему тут так пустынно? Только изредка за плотной стеной непогоды мелькало яркое пятно зонта одинокого прохожего.

Элмер не отвлекал меня разговорами от занимательного процесса разглядывания незнакомого города, сосредоточившись на управлении повозкой. Лишь изредка я чувствовала на себе его взгляд, который он то и дело бросал через зеркало заднего вида.

Наконец повозка свернула на узкую дорогу, по обе стороны от которой тесными рядами сомкнулись старые раскидистые липы с ярко-зеленой листвой. Ветви свисали так низко, что то и дело задевали крышу повозки, осыпая ее водопадом сверкающих брызг.