Ты полюбишь вновь (Льюти) - страница 75

Солнце уже садилось, когда Мэнди, бледная, но успокоившаяся, вернулась на ферму. Она немного подкрепилась заботливо оставленным для нее на кухне Эйлин ужином, а потом сказала, что ей надо пойти повидать Пипа перед сном.

— А может быть, сегодня лучше не ходить? — встревоженно спросила Эйлин. — Я могу позвонить миссис Доббин, если хочешь.

Но Мэнди покачала головой.

— Я хочу туда пойти, — настаивала она.

Она пришла позже обычного, и Пип уже дремал в кровати; он так устал за день, что даже согласился пропустить обычную сказку на ночь. Так что ей оставалось только обнять его, поцеловать, и мальчик счастливо юркнул под одеяло и свернулся там калачиком.

Девушка помедлила у его постели. Он заметно окреп за это время. Руки и лицо загорели, исчезла пугающая прозрачная бледность. Длинные ресницы опускались на щеки; одна рука обнимала подушку. В этот момент, при взгляде на него, спящего, Мэнди словно окатила волна нежности и участия. Как она могла думать, там, на вершине холма, что больше ей незачем жить?

Спускаясь по лестнице, она услышала мужские голоса, доносившиеся из кабинета, и с облегчением поняла, что у Саймона посетитель. Сегодня ей не хотелось с ним разговаривать. Но не успела она дойти до конца лестницы, как Саймон вышел из кабинета, один.

Он подождал, пока она подошла к нему, и сказал негромко:

— Я все ждал, придете ли вы сегодня, Мэнди. Я восхищаюсь вашей стойкостью.

Она отвернулась от него, боясь, что от этих добрых слов сочувствия не выдержит и разрыдается. Саймон продолжил:

— У меня в кабинете сидит мистер Рандт. Он пришел кое о чем спросить меня, но я ему сказал, что только один человек может дать ему нужную информацию и этот человек вы. Вы не обязаны с ним разговаривать, если не хотите, — добавил он.

— Я не могу, — взмолилась Мэнди. — Я не могу его сейчас видеть.

Но тут дверь кабинета распахнулась, и вышел сам мистер Рандт. Она помнила, что он показался ей невысоким, но сейчас будто еще больше съежился. Лицо его было бледным и осунувшимся, под глазами лежали темные круги.

Он прошел через холл, не сводя с нее глаз:

— Мисс Фенн, моя жена говорит… впрочем, все это, возможно, пустые сплетни… что Робин Марш ваш жених, что вы с ним обручены? Я прошу вас сказать мне только одно… ради бога… это правда?

В этот миг неожиданно, сквозь свою боль, Мэнди ощутила, каково должно быть сейчас этим милым, немолодым уже людям. Их единственная дочь сбежала с малознакомым парнем, в чужой стране. Как могла она так с ними поступить?..

Она сжала руки за спиной и расправила плечи:

— Можете передать вашей жене, мистер Рандт, что это не так. Мы с Робином хорошие друзья, это верно, но… хотя я надеялась… однако… мы с ним ничем не связаны.