— Господин министр, если мы пойдем им навстречу, я надеюсь, вы понимаете, как это скажется на нашем авторитете?
— Это недопустимо!
— Журналисты разорвут нас на части.
— Вот именно.
— А как это отразится на ближайших выборах?
— Подумать страшно! Но ведь это две разведки, Сэм. Что будем делать?
— Я вижу, господин министр, наши точки зрения по данному вопросу совпадают.
— Абсолютно.
— И вам бы не хотелось, в сущности, полностью подготовленный процесс, который безусловно имел бы огромный общественный резонанс, ни с того ни с сего прикрыть?
— Это чрезвычайно нежелательно.
— Вы доверяете мне, господин министр?
— О чем вы говорите, Сэм! — Министр прямо-таки был возмущен такой постановкой вопроса.
— Тогда, господин министр, я открою вам один секрет, поверьте мне, тоже стратегического значения.
Сэм придвинулся к министру, тот невольно подался в его сторону, и Доулинг почти шепотом произнес:
— Дело в том, что мы захватили еще одного американского разведчика.
Открыв рот, министр откинулся в кресле, а Доулинг также полушепотом продолжал:
— Но это не просто разведчик, на нем одно прямое убийство у нас в Бэдфуле и два в Штатах, а кроме того, участие еще в восьми убийствах и одном покушении на убийство.
— Доулинг, — министр вскочил, обежал вокруг кресла и встал за его спинкой, — но это же невероятно, вы говорите чудовищные вещи. И он сидит у вас?
— Да, — в полный уже голос сказал Сэм.
— Невероятно, — повторил министр.
— Самое невероятное в том, что по каждому из названных мною фактов у нас имеются неопровержимые улики и полное признание преступника. И это еще не все.
— Как не все? — Не мог прийти в себя министр.
— Он руководил захватом доктора Хестера и его ассистентки. Они были вывезены в Бостон. И уверяю вас, не с военными, а с чисто уголовными целями. В результате Хестер погиб. Думаю, его тоже убили, а его ассистентку задержало ФБР и вернуло нам для участия в процессе.
— Сэм, почему же вы все это от меня скрыли?
— Это не скрытность, господин министр. Вы обратили внимание, что в шифровке, подготовленной Барри, ничего этого нет?
— Да-да-да! — забормотал ошеломленный министр. — Это же теперь наш главный козырь. Гостям нашим придется повертеться. Не так ли?
— Безусловно так.
— Сэм, могу ли я рассчитывать на вас? Я знаком с делом лишь по вашим отчетам, и, как я теперь понимаю, недостаточно полным. Вы владеете всей информацией. Не целесообразно ли именно вам взять на себя разговор с нашими уважаемыми гостями?
Доулинг давно уже догадался, что его только ради этого и пригласил к себе господин министр.
Представители союзных разведок чем-то были неуловимо похожи друг на друга, словно их собирали на одном конвейере. Оба были в гражданском, но костюмы им шили словно по одному фасону, и муштровал их один сержант. Доулинг отметил это, пока, шагая в ногу, разведчики преодолевали расстояние от дверей до стола министра.