Золото хищников (Рив) - страница 164

— Не смей так о ней говорить! — рассердился Том и шагнул вперед, собираясь оттащить профессора от люка.

Пеннироял выхватил из-за пазухи пистолет и выстрелил Тому в грудь.

Сила удара отбросила Тома в сугроб. Он попытался встать и не мог. На пальто образовалась горячая, влажная дыра.

— Так нечестно! — прошептал Том и почувствовал, что в горле поднимается кровь, наполняет рот, горячая и соленая. Боль накатывала длинными серыми валами, как прибой у Разбойничьего Насеста, медленно и неотвратимо.

В снегу заскрипели шаги. Пеннироял наклонился над ним с пистолетом в руке. Он, похоже, удивился не меньше Тома.

— Ого! — сказал он. — Извини. Я только хотел тебя напугать, а он взял да и выстрелил. Я никогда раньше не имел дела с такими штуками. Взял его у одного из тех парней, которых заколола твоя ненормальная подружка.

— Помогите, — еле слышно прошептал Том.

Пеннироял отвел в сторону полу его пальто и взглянул на рану.

— Бр-р! — произнес он и покачал головой. Сунул руку во внутренний карман, вытащил ключи от «Дженни Ганивер».

Том почувствовал, как задрожала под ним палуба — включились городские двигатели.

— Послушайте! — зашептал он. Собственный голос показался ему чужим, слабым и очень далеким. — Не берите «Дженни»! Не нужно! Мистер Скабиоз снова завел двигатели. Мы убежим от Архангельска…

Пеннироял выпрямился.

— Какой ты, право, неисправимый романтик, Том. Куда вам бежать? В Америке нет зеленых лесов, или ты забыл? Этот город ждет медленная смерть от холода во льдах или быстрая смерть в плавильных печах Архангельска. И в том, и в другом случае я не намерен присутствовать при его кончине!

Он подбросил ключи в воздух, снова поймал и двинулся прочь.

— Мне пора. Еще раз прошу меня извинить. Всего хорошего!

Том пополз по снегу. Он хотел найти Эстер, но скоро забыл, что он собирался ей сказать. Он лежал в снегу и слушал нарастающее урчание воздушных двигателей. Потом оно снова стало затихать: профессор Пеннироял поднял «Дженни Ганивер» над лабиринтом складских зданий и повел ее в темноту. Теперь это уже казалось неважным. Даже то, что он умирает, не казалось важным, хотя было странно подумать, что он удрал от «Лисиц-Оборотней», спасся от Сталкеров, пережил удивительные приключения под водой, и все это закончилось вот так.

Снег все шел, он уже не был холодным, просто мягким и уютным, он укутал город тишиной, погрузив весь мир в приятный, тихий сон.

Глава 33. ПО ТОНКОМУ ЛЬДУ

Вскоре после восхода солнца в машинном отделении послышались радостные крики — обломки колеса наконец-то удалось отпилить, и город снова двинулся с места, направляясь на юг-юго-запад. Но без колеса Анкоридж, двигаясь на буксире, с помощью одних кошек, полз вперед, словно калека. Его скорость едва достигала пятнадцати километров в час. А Архангельск уже громоздился вдали, за снегопадом, как будто замаранная копотью гора.