Писатели — искатели приключений (Бичехвост) - страница 42

Представьте, как я был изумлен, выяснив, что жизнь и творчество писателя не удостоились исследования солидных российских критиков, не отражены почему-то даже в капитальных энциклопедиях «Брокгауз и Ефрон» и нашей «Краткой литературной».

Единственно, литературовед Евгений Брандис «хлестанул» романы Поля де Ивуа во времена советско-партийного гонения на «буржуазных» авторов. Назвал их занимательными, но крайне легковесными, в которых «много бульварной дешевки и отчетливо проступают антигуманистические тенденции».

«Странно, — подумал я, — предреволюционная пресса, наоборот, подчеркивает гуманизм героев Поля де Ивуа».

РОКОВАЯ ТАЙНА

И мне стало понятно, что в Советской России звезду удачи французского писателя Поль де Ивуа постигло черное, незаслуженное забвение. Это его, ранее широко читаемого в нашей империи, автора многих приключенческих, исторических и фантастических романов — и забыли!

Хотя книги его широко рекламировались в Европе наравне с сочинениями корифеев этого жанра Луи Буссенара, Майн Рида, Луи Жаколио…

Более того, современные французские литературоведы подчеркивают, что Л. Буссенар, возвратившись из Гвианы, и продолжая карьеру романиста, публикует в «Журнале путешествий» свои сочинения, и становится наравне с Полем де Ивуа «одним из самых популярных писателей». Но вот еще более странный парадокс!

Даже произведения великого романиста Л. Буссенара, сегодня во многом забыты и почти не переиздаются в его стране, любимой Франции. Выходит, у нас больше почтения к классикам Великой страны романтики, коли в Москве, а не в Париже, выпущено не так давно огромное 30-и томное собрание сочинений Луи Буссенара.

А что тогда говорить о судьбе Поля де Ивуа, его замечательного предшественника?..

Вот уж настоящая загадка. Его творческое наследие не вошло как-то в золотой Фонд мировой литературы приключений.

Да, он почему-то остался на задворках Музы романтиков. Может, маститых литературоведов шокировало то, что писатель публиковал почти все свои романы под вымышленным псевдонимом? Автор зачем-то настойчиво и долго скрывался под ним от поклонников, и редко озвучивал свое настоящее имя Поль Шарль-Филлип Эрлик Делетер.

Книги его особенно распространились в России, когда в 1903-м году издатель литературы приключений П. П. Сойкин выпустил сочинения Поля де Ивуа.

Это были остросюжетные романы «Вулкан и динамит», «Неуловимый враг», «Нилия», дилогия «Доктор Безымянный» и «В Китае». Все их герои, конечно, французы, обладавшие высоким личным мужеством, неимоверной храбростью и остроумием.