Посидели мы у костра, ладони погрели и со смехом пошли домой. А я все думала: хорошо, что жена у него молодая, а не старая, а то коптиться бы мне сейчас вместо дивана!»
Эти строки знакомая мне писала уже из Германии. Я знаю, что у нее все хорошо.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Зефирка на размышление:
Люди похожи на улиток, только у одних домик снаружи, а у других – внутри.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ЗЕФИРНАЯ ПРИМЕТА №10. Набор счастливой невесты
Английские бабушки, собирая внучку на свадьбу, придерживаются старой приметы:
Что-то старое найди,
Что-то новое купи,
Что-нибудь чужое,
Что-то голубое.
А на счастье в башмачок
Положи-ка пятачок.
Эта западная традиция пустила корни и у нас. И, в общем-то, она имеет смысл. Старая вещь символизирует связь невесты со своей семьей и увековечивает семейные традиции (раньше это было мамино или бабушкино старое платье, теперь чаще всего – фамильная драгоценность). Новая вещь воплощает переход на новый этап жизни и надежду на супружеское благополучие. Чужая (одолженная) деталь наряда невесты содержит позитивную энергию, поскольку достается от женщины, которая счастлива в браке. Ну, а голубой цвет в Древнем Риме означал любовь, скромность и верность.
Прекрасное сочетание, не правда ли? Неудивительно, что этот «набор невесты» начали использовать не только на свадьбах, но и на других важных мероприятиях: выпускных балах, крупных презентациях, премьерах… Солидные мужи в деловых костюмах пришивают дедушкины запонки и одалживают булавку для галстука. А старушки, шумно справляя восьмой или девятый юбилей, с удовольствием надевают голубые шляпки.
Почему бы и нет? Английские бабушки знали толк в приметах. Не стоит пренебрегать их вековой мудростью.
***
Традиция «чего-то старого, чего-то нового…» приворожила меня еще в раннем детстве. До статуса невесты мне было расти и расти, поэтому я перенесла эту примету на новогоднюю елку. Чем она не барышня? Я даже придумала песенку про елочку: «Я стою белым-бела: кружевной наряд невесты мне метелица сплела!».
Год за годом я покупала новые елочные игрушки в дополнение к старым, развешивала голубую мишуру на темно-зеленых лапах и одалживала у соседей шарики-паровозики. И вот, когда я стала совсем взрослой девицей и студенткой, Новый год застал нас с мамой в Бресте, у бабушки.
Настроение в день праздника у меня было довольно кислое. Я ведь привыкла к «идеальному Новому году»: пушистая елка до потолка в большом зале, искрящийся огнями проспект за окном… А тут – маленькая комната и колючее недоразумение в горшочке. Но что поделаешь, бывает. Я украсила горе-елочку старыми советскими игрушками, купила нового Деда Мороза, даже разложила конфеты в голубых обертках. «Чужого» не нашлось: соседей я не знала и брать у них что-то стеснялась.