— Сегодня утром Джон должен был присутствовать на встрече с душеприказчиками Конуэя Оутса. Но теперь Тони вынужден разбираться с ними в одиночку. Тони рвет и мечет.
Ее тон говорил: в этом виноват Страйк, так пусть же он знает, какие от него неприятности. Элисон пригубила портвейн. Ее жидкие волосы свисали на плечи, а стаканчик казался игрушечным в крупных, мужских руках. При такой внешности любая другая женщина оставалась бы скромной дурнушкой, но эта излучала безграничную самоуверенность.
— Разве Джону, хотя бы для приличия, не следовало сюда прийти? — спросил Страйк.
Элисон издала уничижительной смешок:
— Он ведь ее совсем не знал.
— А вас в таком случае что сюда привело?
— Тони попросил.
Страйк заметил, что имя своего босса она произнесла с застенчивым самодовольством.
— Для чего?
— Чтобы присмотреть за Джоном.
— По мнению Тони, Джон нуждается в присмотре?
Элисон не ответила.
— Они ведь оба вами пользуются, Джон и Тони, правда?
— Что?! — взвилась она.
Страйк был доволен, что сумел вывести ее из равновесия.
— Они оба пользуются вашими услугами? Как секретаря?
— Уф… нет. Мои начальники — Тони и Киприан. Я секретарь-референт старших партнеров.
— Вот оно что! Почему же я решил, что вы работаете и на Джона тоже?
— Я работаю на совершенно другом уровне, — заявила Элисон. — Джону положены только услуги машинописного бюро. На работе нас с ним ничто не связывает.
— Симпатия расцвела вопреки всем препонам из должностей и этажей?
Ответом на его шутку было презрительное молчание. Как видно, Страйк был ей отвратителен и не заслуживал вежливого обхождения: человек не ее круга.
Вахтер из приюта одиноко стоял в углу, жевал сэндвичи и явно выжидал момента, чтобы уйти. Когда в зале появилась Робин, Бристоу поманил ее к себе, ища хоть какой-то защиты от тетушки Уинифред.
— И давно вы с Джоном вместе? — поинтересовался Страйк.
— Несколько месяцев.
— Ваши отношения начались еще при жизни его сестры?
— Чуть позже — он пригласил меня в ресторан.
— Думаю, он был в подавленном состоянии, — заметил Страйк.
— В полном раздрае. — В ее голосе не было ни тени сочувствия — только легкое высокомерие.
— Наверное, он и до этого за вами ухаживал?
Страйк ожидал, что Элисон откажется отвечать, но нет. Она сказала с плохо скрываемым горделивым самодовольством:
— Он поднялся на наш этаж, чтобы увидеться с Тони. Однако Тони был занят, поэтому Джон ожидал у меня в кабинете. Он заговорил о сестре и не совладал с эмоциями. Я дала ему салфетки, а он пригласил меня поужинать.
Несмотря на ее внешне прохладное отношение к Бристоу, Страйк отметил, что Элисон гордится оказанным ей вниманием, будто неким трофеем. Страйку стало любопытно, была ли Элисон когда-нибудь на свидании до того, как ей подвернулся отчаявшийся Бристоу. Встретились два унылых одиночества: «Я дала ему салфетки, а он пригласил меня поужинать».