Пленница (Холт) - страница 165

Он снова приподнял бровь, и я поняла, что это вошло у него в привычку.

— Деда бывал повсюду! — сообщила мне Кейт. — Он объехал весь мир!

— Небольшое преувеличение, как вы понимаете, мисс Крэнли.

Я улыбнулась.

— Майоры в армии — самые главные, — не сдавалась Кейт.

— Моя милая внучка отметает всяких там генералов, фельдмаршалов, полковников и прочих, которые ошибочно считают, что самые главные — это они.

— Ну, по крайней мере, ты был самый главный.

— Разве можно быть настолько невежливым, чтобы спорить с таким преданным адвокатом? Я и правда немало путешествовал. Бывал в Индии, в Египте… Всюду, куда приходилось ехать по службе.

— Расскажи нам, деда! — взмолилась Кейт.

За рюмкой вина он немало нам рассказал. Он говорил о том, как юным офицером был в Индии.

— Какое было время!.. Но климат… Да и неуверенность. Восстания я не застал. Но ощущение было.

Пока он говорил, Кейт всё поглядывала на меня, словно проверяя, произвел ли он на меня должное впечатление. Было ясно, что в её глазах он — герой. Он рассказывал о Египте, Судане, Индии. Наконец, он сказал:

— Но я слишком много говорю. Это всё Кейт виновата. Она всегда выманивает меня на рассказы, правда, внучка?

— Мне нравится, — сказала Кейт. — И вам тоже, правда, Крэнни?

— Всё очень интересно, — согласилась я.

— Рад, если это так. Надеюсь, это заставит вас захотеть снова меня навестить.

— Хотела бы я там быть! — сказала Кейт.

— А! О некоторых вещах лучше говорить, нежели их переживать.

— Вам, должно быть, не хватает таких приключений, — заметила я.

— Я же говорил вам, насколько ценю мирную жизнь. Мне приключений хватило. А теперь мне больше всего хочется жить спокойно и получать удовольствие от визитов моих родственниц… И знать, что они здоровые и счастливы.

— Очень достойное желание, — согласилась я. — Но как незаметно пролетело время! Нам пора обратно, Кейт.

— Обещайте снова меня навестить.

Я поблагодарила его, а Кейт, подпрыгнув, повисла у него на шее. Я была изумлена её поведением. Казалось, это совершенно другой ребёнок. И мне было очень приятно видеть, какие у них с дедом тёплые отношения.

Когда мы ехали домой, она спросила:

— Правда, деда чудный?

— Жизнь у него была действительно интересная.

— Интереснее, чем у всех на свете! Конечно, вы побывали в кораблекрушении… Это тоже кое-что значит. Вам надо было ему рассказать.

— О, я уверена, что его приключения гораздо интереснее.

— Конечно. Но ваши тоже неплохие. Сможете рассказать ему в следующий раз.

И, конечно, следующий раз будет. Меня это радовало.

Этой ночью в постели я ещё раз перебрала в уме сегодняшнее приключение. День получился богатый событиями. Сначала встреча с Гарри Тенчем, потом — с майором. Оба они должны были находиться поблизости во время убийства.