Леди и война. Цветы из пепла (Демина) - страница 103

Нападение. Стрелы. Глиняные горшки с едкой жидкостью, которая, ко всему, воспламенялась. Сети и топоры. Колья. Рогатины. Молоты. Люди действовали сообща, но твари сумели отстоять шатер хозяина.

Правда, Гарту на их хозяина было глубоко плевать.

Он опоздал. На час. А граница совсем рядом, и как ему быть на чужой территории? Возвращаться ни с чем? Отец разозлится и будет всецело прав…

…нехорошо получилось.

Идея пришла в голову сама. Впрочем, в голову Гарта периодически забредали самые разные идеи, и нынешняя была ничуть не более безумной, чем большинство прежних.

Переступив через тело мага – странные у него воспоминания, но Гарт с ними позже разберется, – он заглянул в шатер. На белом ковре остались пепельные следы… но хозяину уже все равно.

Шкатулка с письменными принадлежностями стояла на видном месте, и Гарт на секунду задумался, пытаясь понять, как именно обратиться к человеку, которого он в жизни не видел.

Вежливо!


Милая леди,

наши с Вами пути разминулись, вследствие чего я ныне пребываю в глубочайшем огорчении. И не смея последовать за Вами исключительно ввиду обстоятельств непреодолимой силы, я отправляю вам того, кто будет рад стать Вашим защитником.

Пусть вид его непригляден и, возможно, внушит Вам некоторое отвращение, но, уверяю, его намерения чисты, а душевные порывы искренни…


Это Гарт проконтролирует, хотя относительно наличия души у карто имелись некоторые сомнения.


…он обеспечит Вашу безопасность, а также препроводит Вас к месту встречи с Вашим супругом.


Гарт сунул кончик пера в ноздрю, пытаясь простимулировать работу мысли.


который пребывает в добром здравии…


Физически, во всяком случае, тот был здоров, так что Гарт почти и не соврал. Надо было написать еще что-нибудь, душевное. Мама уверяла, что письма должны приносить радость.

и надежде, что вынужденная Ваша разлука не продлится долго.

Припадаю к Вашей ручке,

Гарт.

P.S. Питается он мясом, лучше, если сырым. Думаю, что при наличии приказа сам его добудет.


Письмо он перечитал и пришел к выводу, что в принципе суть передана верно и вполне себе вежливо. Сложив бумагу, Гарт вручил ее существу, порадовавшись, что не убил его с остальными.

– Это – хозяйка. Новая. – Он транслировал образ, который вызывал у твари несомненный эмоциональный отклик. – Найди. Защищай. И приведи…

…он попытался как можно точнее воссоздать местность.

– Понял?

Существо кивнуло.

– Ну, тогда иди, что ли…

Надо было еще парочку оставить. Маме подарил бы… хотя мама вряд ли такому подарку обрадовалась бы.

И Гарт занялся делом куда как увлекательным: в шатре мага было множество прелюбопытных вещей. Например, престранного вида штуковина: куб из позолоченных трубочек, тонкой проволоки, стеклышек и черных неровно ограненных камней.