Тем не менее переговоры шли трудно. И вдруг сами же немцы по секрету сообщили Хрущёву, что на Аденауэра оказывает большое давление американский посол в СССР Чарльз Болен. (Charles Bohlen)
Хрущёв уже знал, что посол Болен - ярый антисоветчик, поэтому не особенно удивился. Так или иначе, итоговый документ в конце концов был составлен и согласован обеими сторонами.
И тут переводчик передал Хрущёву просьбу Аденауэра - подписать согласованный документ как можно скорее, пока посол Болен не увидел его итоговый текст.[109]
- Он хочет всё испортить, - сказал канцлер, имея в виду Болена.
Так Хрущёв и Аденауэр неожиданно для себя оказались в какой-то мере союзниками. Они составили и согласовали мирный договор, и оба были согласны его подписать, в то время как противодействовал подписанию договора только посол США в СССР.
Когда Никите Сергеевичу перевели слова Аденауэра, он возмутился:
- Кто хочет испортить? Посол Болен? А он, бл#, вообще кто? Он - представитель третьей стороны, он здесь - никто и звать его никак!
И, обращаясь уже к канцлеру, добавил:
- Господин канцлер, зачем вы этого Болена вообще слушаете? Ведь вы же сами утверждаете, что Германия - суверенная страна, так? Болен к Германии вообще отношения не имеет, он - посол США в Москве! Пошлите его на три буквы, и пусть он вам не мешает.
- Ну... - Аденауэр замялся. - Видите ли, посол Болен всё-таки - представитель нашего союзника...
- Да уж вижу... Хренового вы себе выбрали союзника, господин канцлер - усмехнулся Хрущёв. - Если вы готовы подписать, то я тоже готов.
Так, через 10 лет после Победы, был подписан мирный договор между СССР и Германией.
- А про какие буквы вы говорили, господин Хрущёв? - вдруг поинтересовался Аденауэр, когда церемония подписания договора завершилась.
- Буквы? - переспросил Никита Сергеевич.
- Вы посоветовали канцлеру послать Болена на три буквы, - подсказал переводчик.
- А! - вспомнил Хрущёв. - Ну да! Это такая русская поговорка, господин канцлер. Хорошо действует на навязчивых типов, вроде господина Болена.
Никита Сергеевич взял листик бумаги со стола, что-то написал на нём и сунул переводчику.
- Напиши для господина Аденауэра немецкими буквами.
- Что, прямо так и написать? - обалдел переводчик.
- Так и напиши! Эти наглые американцы всё равно иначе не понимают!
Переводчик выполнил просьбу Хрущёва и передал листок Аденауэру.
После подписания договора делегации вышли к репортёрам, для совместной пресс-конференции. Канцлер с видимым удовольствием заявил, что состояние войны между СССР и Германией отныне не существует, и стороны договорились об установлении дипломатических отношений.