Трамплин для прыжка (Симонов) - страница 291

   Тем не менее переговоры шли трудно. И вдруг сами же немцы по секрету сообщили Хрущёву, что на Аденауэра оказывает большое давление американский посол в СССР Чарльз Болен. (Charles Bohlen)

   Хрущёв уже знал, что посол Болен - ярый антисоветчик, поэтому не особенно удивился. Так или иначе, итоговый документ в конце концов был составлен и согласован обеими сторонами.

   И тут переводчик передал Хрущёву просьбу Аденауэра - подписать согласованный документ как можно скорее, пока посол Болен не увидел его итоговый текст.[109]

   - Он хочет всё испортить, - сказал канцлер, имея в виду Болена.

   Так Хрущёв и Аденауэр неожиданно для себя оказались в какой-то мере союзниками. Они составили и согласовали мирный договор, и оба были согласны его подписать, в то время как противодействовал подписанию договора только посол США в СССР.

   Когда Никите Сергеевичу перевели слова Аденауэра, он возмутился:

   - Кто хочет испортить? Посол Болен? А он, бл#, вообще кто? Он - представитель третьей стороны, он здесь - никто и звать его никак!

   И, обращаясь уже к канцлеру, добавил:

   - Господин канцлер, зачем вы этого Болена вообще слушаете? Ведь вы же сами утверждаете, что Германия - суверенная страна, так? Болен к Германии вообще отношения не имеет, он - посол США в Москве! Пошлите его на три буквы, и пусть он вам не мешает.

   - Ну... - Аденауэр замялся. - Видите ли, посол Болен всё-таки - представитель нашего союзника...

   - Да уж вижу... Хренового вы себе выбрали союзника, господин канцлер - усмехнулся Хрущёв. - Если вы готовы подписать, то я тоже готов.

   Так, через 10 лет после Победы, был подписан мирный договор между СССР и Германией.

   - А про какие буквы вы говорили, господин Хрущёв? - вдруг поинтересовался Аденауэр, когда церемония подписания договора завершилась.

   - Буквы? - переспросил Никита Сергеевич.

   - Вы посоветовали канцлеру послать Болена на три буквы, - подсказал переводчик.

   - А! - вспомнил Хрущёв. - Ну да! Это такая русская поговорка, господин канцлер. Хорошо действует на навязчивых типов, вроде господина Болена.

   Никита Сергеевич взял листик бумаги со стола, что-то написал на нём и сунул переводчику.

   - Напиши для господина Аденауэра немецкими буквами.

   - Что, прямо так и написать? - обалдел переводчик.

   - Так и напиши! Эти наглые американцы всё равно иначе не понимают!

   Переводчик выполнил просьбу Хрущёва и передал листок Аденауэру.

   После подписания договора делегации вышли к репортёрам, для совместной пресс-конференции. Канцлер с видимым удовольствием заявил, что состояние войны между СССР и Германией отныне не существует, и стороны договорились об установлении дипломатических отношений.