Сокращенный вариант повести о жизни Улугбека был назван «Звезда в тумане».
Мусульманский календарь. Началом счисления хиджры считается первый день первого месяца того года, когда по преданию Магомет переселился из Мекки в Медину (622 г. н. э.).
Мирза — точнее, амир-заде, что значит «из дома правителя», в данном случае принц.
Ходд — преступление, наказуемое Кораном.
Бисмиллах — во имя Аллаха (первые слова Корана).
Легендарная чаша, в которой открывалось будущее.
Рахмат — слова благодарности.
Кушчи — то есть сокольничий, придворный чин Али.
Ханака — приют для странствующих дервишей.
Айван — портал с обширной сводчатой нишей.
Ляух — подставка для гигантского раскрытого Корана
Xаким — начальник города.
Арк — крепость, укрепленная городская стена.
Таяммум — очищение песком.
Таслим — предание себя Богу.
Киева — черная одежда Каабы.
Укуба — наказание по шариату.
Надпись дешифрована проф. А.А.Семеновым.
Гуру — учитель (инд.), почтительное обращение.
Санкии — последователи религиозной философии санкия; в общем смысле — рационалисты.
Ла — перевал, рцэ — вершина (тибет), или обо — по-монгольски.
Ядовитое рыбье дерево (тибет.).
По-тибетски гомба означает обитель.
Конкубинат — смешанный монастырь, где монахи живут в браке с монахинями.
Так в этой части Непала называется таможенная пошлина.
Лха — бог, кан — дом; божий дом.
Пугпа-карпо — белая пещера.
Чюгпо-мэпан — богатые люди, которые никогда не отвечают «нет».
Кяб-вин — всемогущий, министр светских дел.
Дочэ — слиток серебра в 50 китайских ланов.
Тола — индийская мера веса, равная 11,6 грамма.