Богомол (Середенко) - страница 52

— А, в самом деле, — сказал Рахимов. — Ведь подземелье достаточно длинное, и вполне может вывести за пределы монастырских стен, а может даже и к тайному выходу.

— Решено, — сказал Матвеев. — Нам надо дождаться ночи. Площадь охраняется, и эти ребята не монашеская гвардия, что была на посту, у них имеется оружие. Если они обнаружат нас, то… У нас даже карты подземелья нет. Настоятель сказал, что монахи знают ходы и поэтому им карта не нужна. Скорей всего, он врет. Не хочет нам дать ее. Однако прежде чем отправиться в подземелье, нам надо изучить время и места патрулирования этих террористов.

— Я займусь этим, — сказал Рахимов.

— Я присоединюсь, — по слогам произнес Мао.

Поздно вечером все четверо были готовы для побега из монастыря. Под покровом ночи, в свете лунных лучей, льющихся на мрачные здания монастыря, они добрались до площади. На ней никого не было видно. В окнах здания, расположенного у площади, было светло, раздавались громкие пьяные ругательства и буйные песни.

— Напились. Празднуют, — сделал вывод Рахимов. — Наверное, они обнаружили винный погреб.

— Тем лучше, — сказал Матвеев.

— А может быть нападем на них, разоружим охранников, и застанем этих пьяниц врасплох, — сказал Рахимов.

— Не выйдет. Это профессионалы. Я видел, как они заминировали ворота, и не только. А те, что стоят на посту, это опытные солдаты, — сказал Матвеев. — Празднуют только главари. Остальные строго выполняют свою работу по охране.

— Да, вам виднее, — согласился Рахимов.

Вчетвером они, пригнувшись, пересекли площадь, и дошли крадучись до библиотеки. Матвеев воспользовавшись отмычками, открыл дверь. Они незаметно проскользнули внутрь. Тихо подошли к двери, ведущей в подземелье. Матвеев сдвинул с места рычаг, расположенный между книг. Едва послышался шорох открывающейся двери. Рахимов зажег электрический фонарик. Вдруг, из подземелья, метнулась какая-то тень и набросилась на Рахимова. Это был черный кот. Он прыгнул на Рахимова и начал царапать ему лицо. Животное было сильно напугано.

— Черт! Уберите от меня это! — кричал Рахимов, отбиваясь руками от животного.

Мао быстро сбросил кота на пол, и тот убежал куда-то, спрятавшись за стеллажами, оставив напоследок несколько пронзительных завываний.

— Что это было? — спросил Рахимов, у которого чудовищный холод ужаса окатил спину.

— Это кот, — ответил Матвеев. — Всего на всего — животное.

— Он мне до крови расцарапал лицо, — сказал Рахимов. — Сумасшедший какой-то.

— Наверное, его случайно запер библиотекарь, — ответил Чен. — Это его кот.

— Идёмте, — сказал Мао. Он первым начал спускаться вниз по ступенькам.