Чтоб никогда не наступала полночь (Бреннан) - страница 137

– Боже правый, и вы полагаете, я в это поверю?

Все три разом съежились, а одна из двух карлиц (та, что в переднике с вышитыми маргаритками) сдавленно пискнула.

– Потише, потише, – чуточку строже сказала карлица с розами, – не слишком-то это благородно с вашей стороны. Не говоря уж о том, что нам не хотелось бы видеть, как домик наш пробкой выскочит из земли, безо всяких «извольте-позвольте» да извинений перед теми, кто случится наверху. Да, мы, мастер Девен, из дивных. Разумеется, вы должны понимать, что это значит.

Прежде чем Девен нашелся с ответом, сверху раздался зловещий грохот. Все четверо подняли взгляды.

– Они у розового куста, – сказала карлица с маргаритками.

Мгновением позже комната содрогнулась от яростного басовитого рыка, раскатившегося по подземелью, точно рокот жуткой грозы.

– Откройте, именем королевы!

Карлицы переглянулись.

– Я во вранье искусней, – сказала карлица с маргаритками.

– Но если мы не выйдем обе, они заподозрят подвох, – возразила та, что с розами, пригвоздив Девена к месту взглядом удивительной для столь невеликого создания силы. – Спрячьте-ка шпагу, сударь мой, да воздержитесь от поминания в нашем доме кой-каких имен. От тех, наверху, мы вас убережем, что и вам, и нам только на пользу. А как только избавимся от этой докуки, охотно ответим на все ваши вопросы.

– На все, на какие только знаем ответ, – поправила сестру карлица с маргаритками. – Идем, надо поторопиться.

С этим обе сбросили передники, взлохматили волосы, театрально зевнули и поспешили наверх с таким видом, точно сию минуту поднялись с постели.

Пол разошелся в стороны, пропустив их, и снова сомкнулся за их спинами, словно свод погреба без дверей.

– Что… – словно бы про себя, заговорил Девен.

– Тихо! – прошипело среброволосое создание.

После того, как с ее уст сорвалось его имя, та, что прикидывалась Анной, не произнесла ни слова, да и теперь наблюдала за Девеном разве что вполглаза. Устремив взгляд кверху, она внимательно вслушивалась в грохот тяжелых сапог над головой.

– Где она?! – прорычал тот же бас, что и прежде. Казалось, его рокот способен дробить кости в прах.

– Прошу простить нас, кавалерственная дама Альгреста, – отвечала одна из хозяек, подчеркнув сии слова звучным зевком. – Мы только что спать улеглись. Медку не желаете?

Звон металла и плеск, будто бы на пол смахнули оловянную кружку.

– Не желаю. Говорите: где она?

– Кто? – уточнила вторая сестра.

– Леди… – Бас оборвался на полуслове, перейдя в нечто среднее меж рыком и смехом. – Нет, какая там леди… Где эта потаскуха, Луна?