Co zanadto, to nie zdrowo — примерно «Много думать вредно» (польск)
— Старший, мне его пристрелить? Негодный человек.
— Не спеши. Убери оружие, Ласс.
Слова тебе не давали, Тар'Наль. Не вмешивайся. Сесть!
все равно что мертвых (слово, обозначающее Стоящих Вне Закона)
Чай надо поставить, начальник. (ненецк.)
— Слышь, Джек! Погляди на этого парня… С такой рожей, похоже на то, что он и на своем-то языке двух слов связать не сможет…
— Ага. Зато рядом с ним… С этим нужно держать ухо востро.
— Если бы я судил обо всех, кого я видел, по внешности — давно бы уже отбросил копыта. Сечешь, малыш? Кто у вас здесь командует?
Клановый знак, который наносится на одежду, оружие и тело.
Дхармапала («защитник Закона») — в буддийском учении гневное божество, повергающее врагов веры, причем не только людей, враждебно настроенных к Учению, но и злых духов, незримые силы. По буддийским верованиям, дхармапала, жестоко расправляющийся с врагами, сам, как божество карающее, лишен возможности достичь нирваны. В народе устойчиво бытует мнение, что молитвы, обращенные к гневным божествам, эффективнее молитв богам милостивым.
Клановые знаки, которые наносятся на одежду, тело и оружие.
«Все равно, что мертвый». Слово, обозначающее тех, кто по каким-либо причинам оказался вне клана.
Старший оборотень, отличающийся от обычных силой и размером, который не может больше превратиться в человека.
Специальная игла, которую альвы используют для воздействия на энергетические точки организма.
Сарт'ла висс, Маэн. — Приветствую тебя, Главный.
Bitte entfernen Sie… das Kopftuch. — Пожалуйста… сними платок.