Поэтому я сказала:
— А вы бы не защищались, если бы кто-то вам незнакомый начал задавать вопросы о вашем брате-шизофренике?
Но он ответил, что не защищался бы, и не потому, что ему есть что скрывать.
Тогда я сказала, что единственное, что мне приходилось скрывать, — что я хотела ударить его. Он спросил, всегда ли я чувствую столько агрессии, когда обсуждают мою семью. Вот когда я встала, покинула его кабинет и сказала доктору Шифтон, что хотела бы пойти домой.
Вы могли бы сказать, что доктор Шифтон разозлилась на маленького лысого мужчину, но она не могла показать это, так как является профессионалом. Она сказала ему, что думает, что мы поговорили достаточно, и он отошел в сторону, бросая на меня грязные взгляды, будто я испортила его день или что-то такое. Тогда доктор Шифтон сказала мне не беспокоиться о нем.
После этого настало время обеда. Специальный агент Смит повела меня в кафе, которое находилось в другом здании. Еда здесь намного лучше, чем в школе. Я съела жареную курицу и пюре. И заметила, что маленький лысый мужчина тоже ест там. Он посмотрел на мою тарелку и что-то записал в книжечку. Я указала на это специальному агенту Смиту, и она посоветовала мне проигнорировать его. Он, вероятно, был сложным.
Так как там не было никого моего возраста, я села со специальным агентом Смит, и спросила ее, как она дошла до того, чтобы стать агентом ФБР. Она с недовольством отвечала на мои вопросы. Она сказала, что является выдающимся специалистом в стрельбе, что, я предполагаю, означало, что она была хорошей убийцей, но никогда не убивала. Она много раз наставляла пистолет на людей. Агент Смит даже достала его из кобуры и показала его мне. Я тоже себе хочу такой, но вынуждена ждать, пока мне не стукнет восемнадцать. Ещё одно, чего я вынуждена ждать до восемнадцатилетния.
После обеда доктор Шифтон послала меня в кабинет другого врача, и мы провели скучные полчаса, пока он показывал мне карты рубашкой вниз и спрашивал, что за карта. Я отвечала:
— Я не знаю. Вы держите их далеко от меня.
И он сказал мне угадать. Я угадала лишь около десяти процентов. Он сказал, что это нормально. Однако могу сказать, что он разочаровался.
Когда странная тощая дама попыталась заставить меня двигать вещи силой мысли я почувствовала жалость к ней. Я очень старалась, но, конечно, с треском провалилась. Тогда она отвела меня в комнату, которая была похожа на нашу школьную лабораторию, где на меня надели наушники, и я немного заволновалась, думая, что будет фильм.
Но доктор, очень нервного вида мужчина, сказал, что фильма не будет, просто несколько фотографий. Я должна посмотреть снимки, и все.