— Присаживайтесь
Ну, как говорится, назвался груздем… Ничуть не удивлюсь, если меня через пять минут примут…
— Спасибо.
…
— Заказали уже?
— Видите ли, у меня не так много времени, и я…
— Давайте все же закажем.
Я подозвал официанта, и следующие пять— семь минут делал заказ. И меня никто не принял. Наверное, и не примут… по крайней мере сегодня.
— Обожаю хорошее вино. Долина Роны, например. Две тысячи седьмой — отличный год. Или Бордо — у них из последних годов лучший пятый, по всей долине. Просто идеальный год для вина, не так ли[20]…
— Ну, да. Вас же зовут Бонд. Джеймс Бонд. Может, хватит играть в игры?
— Ошибаетесь, сударыня. Меня зовут Влад. Как Путина.
Надо было видеть ее лицо… насколько же англичан запугали русскими… просто невероятно.
— Вы русский?
— Технически да.
— Что это значит?
— Это значит, что я принес вам записку от Стивена. Прочтите ее, а потом решайте, как поступить.
Я передал записку — в этот момент, нам принесли первую перемену блюд.
— Никак не думала, что Стивен работает с русскими — сказала Хана, прочитав записку — вы здесь официально?
— До недавнего времени — да, был официально.
— Что это значит?
— Это значит, что я — как и Стивен — входил в состав сводной группы, созданной правительствами России и Великобритании для поимки на территории Великобритании опасного преступника. Извините, но большего я не могу сказать, дело засекречено. В процессе работы группы — мы наткнулись на доказательства существования подпольных сетей педофилов, регулярно совершающих тяжкие и особо тяжкие преступления против детей. А так же с сетью, занимающейся трансграничной торговлей детьми. Это дело не имело никакого отношения к тому, чем занималась наша группа — но мы попытались передать это дело официальным властям Великобритании для начала полицейского следствия. Сразу после этого — меня попытались арестовать, а Стивена — убить…
— Он жив?
Типично женский вопрос. Многое проясняющий об отношениях отставного майора 22САС и криминального инспектора Интерпола, бывшего сотрудника британской полиции. Все-таки не все так плохо в королевстве Британском, господа. Не всё.
— Да, жив. Ему и мне удалось скрыться.
— У вас есть доказательства?
— Да, есть.
Я достал телефон. В нем не было СИМ-карты, но было много других полезных функций. В том числе функция диктофона.
— Здесь два файла. Называются — номер один и номер два. Номер один — признание некоего сэра Кристиана Донохью, бывшего главы Британской секретной службы. Он признается в том, что совершал преступления против детей на протяжении более чем сорока лет, лично и в составе группы. Он так же был свидетелем как минимум двух убийств детей и называет имена тех, кто это сделал, места преступлений и даты. Номер два — этот файл записали мы. В нем все, что нам удалось накопать по этому делу за все это время.