Завоевать его сердце дважды (Дуглас) - страница 52

- Нельзя вести себя как идиот и не ожидать последствий. Даже за миллион фунтов… И мне нужно было время для того, чтобы подумать.

Уилл сел на свой диван, и его лицо опять оказалось в тени.

- Мой дедушка и я вели себя отвратительно по отношению к тебе. Я не буду тебя винить, если ты откажешься от свадьбы.

Софи не могла себе этого позволить.

- Я не собираюсь этого делать, - медленно произнесла она. - Но меня кое-что беспокоит.

- Скажи мне!

- Откуда в тебе взялось столько ревности, Уилл? Почему ты настолько потерял связь с реальностью?

Он потряс головой.

- Потому что я идиот.

- Этого недостаточно, - мягким голосом ответила Софи. - Ты много раз говорил, что доверяешь мне. Я не собираюсь саботировать наше… предприятие.

- Я и сейчас доверяю тебе, Софи.

- Однако ты ревновал. А это говорит о том, что у тебя возникли ко мне чувства.

Уилл резко вскинул голову.

- Мне не свойственно то, на что ты намекаешь, Софи! Конечно, у меня есть чувства к тебе. Наши жизни переплетены. Ты для меня многое значишь. Но я не испытываю к тебе романтических чувств.

Софи подождала, когда же наступит желанное облегчение. Но его все не было.

- Должен признаться, - продолжал Уилл, - что за последнее время мои чувства к тебе стали более… плотскими. Но я обещал, что наши отношения не перейдут в эту область. И я намерен сдержать свое слово.

Он смотрел прямо на нее, его губы были сжаты, а в глазах сверкала злость, и в это мгновение Софи поняла, что стало причиной его негодования. То самое чувство, с которым постоянно приходилось бороться и ей самой. Ответить она не смогла, поэтому только кивнула.

- Но это пройдет, - выдавил Уилл и засунул руки в карманы. - В ту ночь я запаниковал, поскольку ставки в нашей игре очень высоки. И слишком много ее аспектов оказалось вне моего контроля. - Он помолчал. - Мне очень неприятно, что тебе приходится быть залогом счастливого будущего Кэрролл Энн. Мне очень неприятно, что тебе приходится торчать в Шотландии, хотя в нашей сделке этого не было предусмотрено изначально.

Софи пожала плечами.

- Это не такая уж и проблема.

- Мне очень неприятно, что тебе приходится иметь дело с проделками моего деда. Той ночью старик перешел черту, и он сам это понимает.

Действительно, с тех пор лорд Брэмли был исключительно внимателен и обходителен с ней.

- Полагаю, - продолжал Уилл, - теперь все изменится. Но ты не должна была с этим всем сталкиваться…

- Прошлой ночью я говорила с матерью.

- И как все прошло?

- Она с радостью прибудет на свадьбу, но сделает это только в том случае, если отец даст ей понять, что не против.