Нойоны. Сумерки Эрафии (Бауров) - страница 195

— Что ты несешь, что тебе от меня нужно?!

— Ты подтвердишь мое алиби, если я не убит, значит, и ни в каком заговоре не участвовал! Ни меня, ни моих людей не должна настигнуть месть короля, ты понимаешь?

— Ты глуп, бумаги с твоим именем уже повсюду! Тебя ищут и, поверь мне, рано или поздно найдут. Не думаешь же ты, что запугал меня этой детской игрушкой!

Рууд указал на арбалет, сложил руки крестом на груди и проверил кинжал у себя в рукаве. Угрозы Йодля не сильно пугали герцога. Он знал, что торговец трусоват и едва ли мог на охоте медведя убить, не то что человека собственными руками, еще и безоружного вот так хладнокровно.

— Ты в чем-то прав, я не хочу убивать тебя, и ты выполнишь мою просьбу… Арбалет для того, чтобы ты не делал глупостей. Всякие там ножи в сапоге, отравленные гвозди, не надо всего этого…

— Чего ты хочешь от меня?

— Ты сам говоришь, что бумаги о моей измене разошлись повсюду. Произошло это с твоей подачи, Рууд! А раз ты смог очернить мое честное имя, то ты меня и спасешь!

— Как же я это сделаю?

— Очень просто: пойдешь к королю, скажешь, что насчет Йодля ты ошибался, что старый ростовщик помогал тебе бороться с заговором, просто делал это тайно — деньги любят тишину. Когда Эдрик тебе поверит, все опасные для меня указы потеряют силу и я смогу вернуться к своим делам. Буду дальше вести торговлю, пожертвую что-нибудь на армию и в лоно матери-церкви. Заживу той счастливой жизнью, что была раньше. Начну потихоньку избавляться от крепостных.

— И ты думаешь, я все это сделаю только потому, что ты меня тут об этом попросил? — смеясь, ответил Рууд. Он уже думал о том, как бы безопаснее захватить этого старого ублюдка.

— Нет, ты это сделаешь не от любви и не по старой дружбе, а из страха. Ведь если ты мне откажешь, то через два месяца тебя повесят вверх ногами, как Лоинса!

— И что ты сделаешь? Расскажешь, что я был истинным участником заговора и передумал в самую последнюю минуту? Тебе же никто не поверит. Ты знаешь сам, сколько у тебя должников. Сейчас двор в моих руках!

— Нет, я сделаю по-другому. — Йодль откинулся в кресле. — Все узнают о твоем участии в заговоре, но не против короля, а против собственного народа. Ты ведь служишь темным владыкам юга, я прав?!

Рууд пошатнулся и сел на холодный каменный подоконник.

— О чем ты говоришь, я тебя не понимаю?! — Глаза герцога расширились. Его бросало то в жар, то в холод, руки тряслись.

— Я следил за тобой долгие годы. Даже если ты сейчас снимешь с пальца и выкинешь это кольцо, избавишься от всех прочих амулетов и артефактов, что тебе передали, ты себя все равно не спасешь!