Легенда о седьмой деве (Холт) - страница 112

— Если ты выйдешь за него, ты выйдешь замуж за свою мечту, Керенза.

— А это плохо?

— Только от тебя зависит, хорошо это будет или плохо, дорогая моя.

— В таком случае от меня же зависит, будет ли удачным или неудачным мой брак с Дейвидом?

Она кивнула.

Я вспомнила о моем последнем разговоре с Джонни и стала рассказывать о жизни в Эббасе. Я не могла не говорить об Эббасе. Мне хотелось, чтобы она видела то, что видела я: крутые лестницы, мрачные кельи, в которых когда-то жили монахини. Хотя мне нравилось в этом доме все, больше остального я интересовалась старым крылом старинного здания. Подумав о браке с Дейвидом Киллигру, я представила, что придется уехать из Эббаса, — и это было все равно что расставание с любимым!

— Ты влюблена в этот дом, — заметила бабушка. — Но, возможно, это и лучше — любить не мужчину, а дом. Если он принадлежит тебе, то он — твой и тебе не нужно опасаться, что дом тебя предаст.


Джудит легла спать рано, сославшись на головную боль, и сказала мне, что я свободна до самого утра. Было всего девять часов, и мне очень захотелось увидеть бабушку. Поэтому я выскользнула из дома и направилась в сторону деревни.

Бабушка Би сидела, покуривая свою трубку, и, как всегда, обрадовалась, когда увидела меня. Мы разговорились. Я сообщила ей, что, по моему мнению, отношение Джонни немного изменилось и теперь мне трудно понять его. В последнее время он как будто немного охладел ко мне, а может, и вовсе оставил идею соблазнить меня. Но бывали моменты, когда он вел себя еще более настойчиво, чем обычно.

Когда наступили сумерки, бабушка зажгла две свечи. Я, как обычно, заговорила о жизни в Эббасе. Вдруг меня испугало какое-то движение за окном. Я едва успела заметить темный силуэт, который быстро исчез. Кто-то заглядывал в окно и смотрел на нас!

— Бабушка! — вскричала я. — Там кто-то есть!

Бабушка поднялась — довольно медленно, потому что уже не была такой быстрой и подвижной, как раньше, — и пошла к двери. Потом вернулась и покачала головой.

— Там никого нет.

— Но кто-то заглядывал в окно, — сказала я и, подойдя к двери, уставилась в темноту за порогом.

— Кто здесь? — позвала я.

Но никто не откликнулся.

— Кто бы это мог быть? — спросила я. — Кто мог стоять здесь, под окном, и наблюдать за нами? И как долго?

— Скорее всего, кто-то хотел убедиться, что я одна, — успокоила меня бабушка. — Вернутся… Если им очень нужно.

Я подумала, что за мной следят, и невольно вздрогнула. В душе остался неприятный осадок. Я не могла вернуться к прерванному разговору и, поскольку было уже довольно поздно, решила, что пора возвращаться в Эббас. Я попрощалась с бабушкой и ушла. Но по-прежнему ломала голову над тем, кто заглядывал в окно ее дома, но так и не зашел к ней.