Легенда о седьмой деве (Холт) - страница 98

За столом раздалось хихиканье, но миссис Ролт не терпелось продолжить.

— Но я это быстро прервала. «Ее светлость приказала вам явиться к ней немедленно», — доложила я. Мистер Джастин казался таким довольным! Что угодно — только бы избавиться от нее с ее «дорогой, дорогой». Он сразу направился к ее светлости. Я знала, что произошло, потому что все слышала. Я натирала пол около ее комнаты и слышала, как она говорила: «Это из-за какой-то женщины. Это такой позор! Слава богу, что отец уже ничего не понимает. Если бы он узнал, это убило бы его!» И тогда я сказала себе: беда может прийти не только к таким простым людям, как мы, но и к господам.

Экономка замолчала, поднесла кружку к губам, сделала глоток, облизала губы и посмотрела на нас с триумфом.

— Мистер Джонни возвращается. Его отправили домой. После того как он опозорил себя связью с этой женщиной, они больше не хотят, чтобы он там учился.

Я уставилась в свою тарелку, потому что не хотела, чтобы кто-нибудь из них заметил, какое впечатление произвело на меня это сообщение.


С приездом Джонни жизнь моя изменилась. Я понимала, что он вознамерился стать моим любовником, и тот факт, что я теперь жила в доме в качестве служанки, весьма забавлял его и радовал.

В день своего возвращения он сам разыскал меня. Я сидела в комнате и читала, когда вошел Джонни. Я в гневе вскочила, потому что он не спросил разрешения войти.

— Какая приятная встреча, прелестница, — произнес он и по-шутовски отвесил поклон.

— Будьте любезны, в следующий раз, когда я вам понадоблюсь, постучитесь.

— Это что, новая традиция?

— Это то, чего я ожидаю.

— Вы всегда ожидаете больше, чем получаете, мисс… Карлион.

— Меня зовут Керенза Карли.

— Я этого никогда не забуду, хотя в одном конкретном случае мне все-таки довелось называть вас Карлион. Вы стали еще красивее, дорогая моя.

— Что вам от меня нужно?

— Все, — ответил он, насмешливо улыбаясь. — Абсолютно все.

— Я — камеристка вашей невестки.

— Я знаю. Поэтому я и вернулся из Оксфорда. Видите ли, до меня дошла эта приятная новость.

— А у меня есть сведения, что вы вернулись домой совсем по другой причине.

— Конечно, есть! Слуги всегда подслушивают под дверью. Могу поклясться, все были в ужасе, когда узнали эту новость.

— Я не подслушиваю под дверями. Но, зная вас и зная, из-за чего обычно молодых людей отсылают назад…

— Вы так много знаете. А помнится, как однажды… Но зачем оглядываться в прошлое? Будущее обещает быть намного интереснее. Я с нетерпением жду нашего с вами совместного будущего, Керенза.

— Не вижу, что у нас с вами может быть общего.