Толпа зажигает все отчаяннее. Подсветка в баре красная, на столе клетка с танцовщицей, и кажется, будто языки пламени лижут ей пятки. Если бы не 11 сентября, зрелище можно было бы назвать пуританским промыванием мозгов. Теперь все воспринимается иначе.
Такое впечатление, что буквально все обзавелись сумочками от Ви. Большинство сумок травянисто-зеленого цвета, который я особенно люблю, но три женщины таки щеголяют отвратительными бордовыми сумками. Когда я была простой бухгалтершей, я тоже всегда выбирала что-нибудь неброское, тот же бордо. Стоп, сейчас не время для неприятных воспоминаний. Я делаю глубокий вдох и крою улыбку. Затем я угощаю всех трех закомплексованных дамочек коктейлем и жужжу им о новых сумочках-кошельках алого цвета, которые появятся в продаже весной и, уж конечно, будут еще симпатичнее бордовых сумок. Надеюсь, дамочки намек поняли.
Позднее я замечаю Шелби — она виснет сразу на двоих мужчинах. Один из них — Гарри, другой — Дэмьен Васаби, который всего год назад был в Нью-Йорке абсолютно никем. Рядом трется какая-то толстая брюнетка.
— Ви!
Шелби бросается мне на шею. Она в белых мехах (ставлю два уровня, от Майкла Корса). Немало тюленят отдали жизни за то, чтобы Шелби выглядела столь сногсшибательно (интересно, ей не жарко? апрель как-никак). Спокойно, Ви. Ты не завидуешь. Ты нисколечко не завидуешь.
— Ви, мне нужно с тобой поговорить.
Шелби тащит меня в сторону. Что совсем нетрудно, после четырех-то мартини.
— Классная вещь, да? Только посмотри! — Шелби вертится, белый мех фалдит, какой-то тип замирает от восхищения. Шелби даже не смотрит в его сторону. — А вот еще что у меня есть!
Она извлекает из кармана белоснежного манто такую же белоснежную муфту. Муфта вдруг начинает лаять и оказывается белой собачкой.
— Познакомься, Ви, это Мушу.
— Ты завела собаку?
— Нет, я взяла его напрокат. Мушу мне нужен, чтобы создать империю Шелби, — говорит Шелби.
Я натянуто улыбаюсь — не люблю собак, в том числе декоративных и сухопутных. Шелби запихивает Мушу обратно в карман.
— Ты, наверное, уже сотню клиентов завербовала? Дела идут?
Шелби кивает в сторону брюнетки.
— Это Регина Бассано, мой пропуск на второй уровень. Скоро у меня будет безупречное тело!
— Бассано? Она что, дочка Кэлвина? Прокурора из Комиссии по ценным бумагам?
Ви, это простое совпадение.
— Ты знакома с Кэлвином? Он такой забавный, правда?
Неужели старина Кэлвин тоже клиент? Это многое объясняет.
— Кэлвин, значит, у тебя на очереди?
Шелби кивает.
— Если так и дальше пойдет, я достигну девятого уровня еще до Нового года. Люси сказала, что устроит поездку в Санта-Лусию для тех, кто дойдет до Золотого Круга меньше чем за год. Ты должна там быть! Дресс-код — бикини, пинаколады хоть залейся, и к каждой из нас будет приставлен жеребчик, который в числе прочего должен полировать нам ногти и кормить виноградом по ягодке. Просто рай, не находишь?