– Когда вы меня видели, я была блондинкой. И худой. – Где-то в глубинах его памяти что-то шевельнулось, но этого было недостаточно. – У меня был пистолет. Вы еще сказали мне, что я не должна носить его, если не готова стрелять.
Кустистые белые брови Сирила Брэдфилда изогнулись дугой.
– Это вы?
– Да, это я.
– Так это вы прислали мне записку?
Петра кивнула. Накануне днем она просунула в прорезь почтового ящика на входной двери дома Брэдфилда на Лонгмур-стрит конверт. Внутри был один листок бумаги. Записка было короткой и простой: Хочу поговорить с вами. Завтра, Аркада Виктории, в одиннадцать утра. Ваш друг. Без десяти одиннадцать он вышел из дома на Лонгмур-стрит и зашагал по Уилтон-роуд. Петра последовала за ним на небольшом расстоянии. Как только Брэдфилд вошел в Аркаду, она одним глазом следила за ним, а другим выискивала любого, кто также мог смотреть в его сторону. Но никого не заметила. В четверть двенадцатого он решил, что с него хватит, и вышел из Аркады. В этот момент Петра окликнула его по имени.
Брэдфилд был одет в старую куртку с кожаными заплатами на локтях. Для тепла та была застегнута под самое горло, воротник поднят; руки глубоко засунуты в карманы зеленых вельветовых брюк.
– Что вам нужно?
– Чтобы вы сделали для меня кое-какую работу.
Сначала он, похоже, удивился, затем вздохнул с облегчением, но потом с подозрением посмотрел на нее:
– Это какую же?
Петра огляделась по сторонам. Не хотелось быть услышанной.
– Ту, которую вы делаете лучше всего. Как насчет чашки кофе? Я уже окоченела от холода.
Они уселись за столиком в теплом кафе. По окнам струился конденсат, лепестки пластиковых цветов давно выгорели на солнце, утратив первоначальный цвет. Сирил Брэдфилд положил в серый от молока чай две ложки сахара и теперь медленно их размешивал.
– Что именно вам нужно? – спросил он.
– Водительские права. Удостоверения личности.
Брэдфилд открыл заржавленную табакерку и достал из нее бумажку для самокрутки.
– Для какой страны?
Они переговаривались тихо, чтобы их никто не услышал. Впрочем, их разговор заглушали звуки радио, стоявшего на пластиковом прилавке рядом с кассовым аппаратом.
– Мне нужно три набора удостоверений. Не британских. Но они могут быть англоязычными. Или же французскими или немецкими.
– И все три требуют паспортов? Или просто национальные документы?
– В каждый должен входить паспорт. Это самое главное.
– Как насчет вашей внешности? Как сейчас или что-то другое?
– В принципе, что-то близкое к тому, как я выгляжу сейчас.
Он посмотрел поверх очков.
– Иными словами, что-то такое, что можно использовать в спешке?