Закат и падение Римской Империи. Том 1 (Гиббон) - страница 17

"По наблюдениям, которые я делал над самим собою, я на­хожу, что я склонен к добродетели, не способен ни на какое бесчестное дело и расположен к великодушным поступкам, но я надменен, дерзок и неприятен в обществе. У меня нет остроумия (wit J have none); юное воображение скорее силь­но, чем приятно; у меня обширная и счастливая память; са­мые выдающиеся достоинства моего ума заключаются в об­ширности и проницательности, но мне недостает быстроты взгляда и точности". Только по сочинениям Гиббона можно проверить правильность мнения, высказанного им о самом себе; из этого мнения можно вывести такое заключение о его нравственных свойствах: когда он, так сказать, исповедуясь перед самим собою, признает себя добродетельным, он, ко­нечно, может ошибаться на счет объема, который он придает обязанностям добродетельного человека, но он по меньшей мере доказывает этим, что он сознает в себе готовность ис­полнять эти обязанности во всем объеме, какой он им прида­ет; это, бесспорно, честный человек, который и всегда будет честным, так как он находит в этом удовольствие. Что каса­ется до надменности и заносчивости, в которых он сам себя обвиняет, то все знавшие его впоследствии никогда не заме­чали в нем этих недостатков потому ли, что вследствие его желания отделаться от них они представлялись ему в более ярком свете, чем посторонним людям, потому ли, что рассу­док преодолел их, или же потому, что привычка иметь во всем успех сгладила их. Наконец, что касается манеры де­ржать себя в обществе, то, конечно, любезность Гиббона не могла заключаться ни в той угодливости, которая всегда ус­тупает и сторонится, ни в той скромности, которая доходит до самозабвения; но его самолюбие никогда не выражалось в неприятной форме; желая иметь успех и нравиться, он ста­рался привлекать к себе внимание и успевал в этом без труда благодаря своей оживленной, остроумной и полной интереса беседе; если в его тоне и было что-нибудь резкое, то в этом сказывалось не столько оскорбительное для других желание повелевать, сколько уверенность в самом себе, находившая для себя оправдание в достоинствах его ума и в его успехах. Однако эта уверенность никогда не увлекала его слишком далеко, а в его разговорах был тот недостаток, что он забо­тился о тщательной отделке выражений, никогда не дозволявшей ему сказать что-либо такое, чего не стоило слушать. Этот недостаток можно было бы объяснить трудностью вести разговор на иностранном языке, если бы его друг лорд Шеффильд, стараясь защитить его от подозрения в подготовке своих выражений во время устной беседы, не признался, что даже прежде, чем написать какую-нибудь заметку или пись­мо, он приводил в своем уме в порядок то, что имел намере­ние высказать. И это, как кажется, была его всегдашняя ма­нера писать. В своих "Письмах о литературе" доктор Грегори говорит, что Гиббон сочинял, прохаживаясь по своей комна­те и что он никогда не писал ни одной фразы, пока она не была вполне составлена и приведена в порядок в его уме. Впрочем, он владел французским языком почти так же хоро­шо, как английским; во время его продолжительного пребы­вания в Лозанне, где иначе не говорили, как по-французски, он привык постоянно выражаться на этом языке; даже мож­но бы было подумать, что это его родной язык, не будь у него слишком сильного акцента, какого-то судорожного подерги­вания и некоторых пронзительных звуков, которые оскорб­ляли слух, привыкший с детства к более мягким модуляциям голоса, и тем уменьшали привлекательность его беседы.