Сказка, рассказанная на ночь (DJWP) - страница 40


- Давайте танцевать! – вскочила Сафо и кивнула музыкантам, чтобы играли громче.


С громкими восклицаниями те поднялись со своих мест. Вечеринка продолжалась.


Зена устало вздохнула, прежде чем открыть дверь таверны. Было уже поздно, а она, признаться, устала и даже проголодалась. Солдаты не сказали ничего путного, а осмотр укреплений деревни не дал никаких намеков на то, кто мог пустить стрелы во время шоу. Разочарованная в поисках, Зена с нетерпением предвкушала, как наконец увидит Габриэль и съест уже дожидающуюся её тарелку еды. Подумав о барде, воительница улыбнулась и распахнула дверь…


Столы и стулья были в беспорядке расставлены по всему залу, наполненному звуками барабана, флейты и волынки. Куда бы не глянула Зена – везде были танцующие, изгибающиеся и скачущие под ритм. И в центре этого безобразия была Габриэль. Вокруг её головы была на манер тюрбана повязана чья-то тога, наполненная фруктами и цветами. Габриэль танцевала, совершенно не помня себя. Зена открыла рот от удивления и громко хлопнула дверью.


- Габриэль! – ошеломленно позвала воительница.


Музыка притихла. Все, кто были в зале, обернулись к двери. К изумлению Зены, все они неожиданно подняли кружки, взвыли: «Габриэль» – и осушили кружки.


Потом танцы продолжились. Габриэль истерически захохотала, чуть не падая с ног. Фруктовая шляпка из свернутой тоги чуть не свалилась, и сказительница криво поправила её. Зена, выходя из себя, размашистыми шагами подошла к барду.


- Габриэль! Ты пьяна! – обвинила её Зена, уперев руки в бока.


Все замерли.


- ГАБРИЭЛЬ! – вновь взвыли они и разошлись к ближайшим местам, где можно было наполнить кружки.


Габриэль так смеялась, что даже бессильно рухнула на стул. Он перевернулся, и Габриэль спиной упала на пол. Зена, мало что понимая в происходящем, смотрела, как народ выпил вновь наполненные стаканы. Сузив глаза, воительница взглянула на смеющуюся сказительницу, валявшуюся на полу и пытающуюся найти шляпу, которая закатилась в сторону.


- Моя шляпа! Моя шляпа! – сумела выговорить она, давясь от смеха.


Зена вздохнула и подняла украшенный фруктами тюрбан. Повертев его в руках, Зена бесцеремонно схватила Габриэль за руку, подняла её с пола и нахлобучила мерзкую шляпу ей на голову. Шляпа покосилась на один бок. Габриэль попыталась её поправить, но сделала ещё хуже. Улыбнувшись своей воительнице, бард, шатаясь из стороны в сторону, хихикнула:

- Спасибо, Зена!


Зена тряхнула её за плечи и подтолкнула к столу.

- Так. Сядь, пока не ушиблась, - она усадила Габриэль на стул.


Сказительница не возражала.