Причем это был сумасшедший хохот, а не просто иронический смешок.
Я рассказываю, как все было.
— Дело в воздухе, — сказал Нико. — Он стал зеленым. Должно быть, мы надышались химикатами, наверняка это были какие-то психотропные вещества.
Я закрыл глаза и прислушался к биению своего сердца. Оно стучало так громко, как будто принадлежало не мне, а какой-нибудь горилле.
— Аррр, — это все, что я мог тогда произнести.
Вот что вышло из попытки позвать Алекса.
— Нам надо смыть это с себя, — сказал Нико.
Я снова замычал, пытаясь сказать, как я сожалею о случившемся.
— Пойду найду воду и мыло, — предложил Алекс.
Нико снял майку и осмотрел свою кожу. Волдыри затейливым узором покрывали все тело, концентрируясь вокруг подкожных вен. Он смотрелся как живая иллюстрация системы кровообращения на уроке биологии.
— Брейден, помоги мне, — скомандовал Джейк.
Они бросились, невзирая на мое яростное сопротивление, сдирать с меня одежду.
Без боя сдаваться я не хотел. Говорить я не мог, но мне казалась унизительной сама мысль о том, чтобы быть раздетым именно ими. К тому же здесь все еще находилась Сахалия. Она тяжело опустилась на нижнюю ступеньку лестницы. Наверное, это был просто шок. А может, ей хотелось увидеть нас без одежды. С места она не сдвинулась.
К моему ужасу, они меня раздели. В этот момент вернулся Алекс.
— Я принес минеральную воду, — сказал он, — антибактериальное мыло и димедрол для тебя, Нико. Мне кажется, он может помочь.
Алекс бросил Нико бутылочку жидкого димедрола, который обычно выписывают детям, слишком маленьким, чтобы пить таблетки. Нико сделал глоток.
Я заметил, что из кармана рубашки Алекса выглядывают мои очки. Должно быть, он схватил их во время нашей потасовки. Весьма предусмотрительно с его стороны, принимая во внимание тот факт, что я пытался снять с него скальп.
В тот момент до Алекса дошло, что мы без одежды и нас внимательно разглядывает Сахалия.
— Эй! Ей не следует тут находиться, — сказал он.
— Ну-ка, выметайся отсюда, — сказал Брейден, рывком поднял ее на ноги и подтолкнул к двойной двери. — Принеси им полотенца. И одежду!
— Пожалуй, нам всем потребуется одежда, — сказал Джейк и, повернувшись к нам, продолжил: — Мне кажется, всем нам лучше переодеться. Отрава может быть везде.
Сахалия выбрала для нас в отделе женской одежды розовые спортивные костюмы и пушистые домашние тапочки того же цвета.
Неплохая шутка, если подумать.
Могу предположить, что, когда мы шли со склада к остальным ребятам, выглядели мы престранным образом.
Астрид засыпала нас вопросами, все ли с нами в порядке, а потом принялась хохотать.