– Миссис Вернер, вероятность того, что в той авиакатастрофе кто-то выжил, крайне мала. И в данном случае мы на это не надеемся. Мы понимаем, что вам очень тяжело это слышать. Может быть, мы можем кому-нибудь позвонить? Каким-нибудь родственникам, членам вашей семьи?
– Мэтью и есть моя семья. Другой у меня нет.
Потом Аннабель уже не могла вспомнить, что происходило дальше. Помнила только, что заголосила и сползла на пол.
Освободиться от Гранта оказалось на удивление просто. Марину терзали угрызения совести из-за того, что она ему солгала – все-таки они собирались пожениться, – однако чувство это быстро прошло. «Это ненастоящая ложь», – успокаивала она себя. Онадействительнособиралась на пробежку, но так уж получилось, что на полпути ей предстояло встретиться с информатором Данкана. Когда Марина завязывала шнурки кроссовок, ее сердце трепетало от нервного возбуждения. Кайф, который она испытывала, цепляясь за хвост сенсационного материала, нельзя было сравнить ни с чем.
Морозный ноябрьский воздух обжигал ей щеки, когда Марина пересекала Рю-де-Риволи. Солнце еще не поднялось над деревьями, и изо рта при дыхании шел пар. Она пожалела, что не надела шапочку и утепленную флисовую куртку. На самом деле пробежка в ее планы не входила. Во время отпуска Марина собиралась пить французское вино и заедать его французским сыром. Тем не менее она совершает утреннюю пробежку и работает – в общем, все как обычно.
Марина разогналась чуть ли не до спринтерской скорости, чтобы согреться. Обычно во время бега она слушала музыку. Но не сегодня. Ей нужно было сосредоточиться и сохранять концентрацию. Передача послания будет происходить быстро, и, если все пойдет хорошо, это не должно привлечь внимание – ну, разве что взгляд случайного прохожего. Даже в этот ранний час в Тюильри было несколько посетителей. Справа от нее пожилая женщина выгуливала собачек. Какой-то мужчина в пальто и толстом сером шарфе проскочил прямо у Марины перед носом, как будто слишком торопился и не мог притормозить и пропустить бегущую женщину. У ворот целовалась парочка подростков. В сторону Лувра шагал сотрудник службы охраны.
Марина приближалась к музею Оранжери, и ее дыхание участилось. Как и было договорено, у входа стоял человек в черной ветровке и кроссовках; он сосредоточенно разминал мышцы ног. Он оказался выше, чем она ожидала, и был в отличной физической форме. На вид ему было около сорока, и он явно был опытным бегуном, как и она сама. Марина понимала, что больше ей о нем ничего и не нужно знать. Более того, она подозревала, что это был не настоящий информатор, а лишь посредник, случайный человек, посланный им. Информатор и так предпринял беспрецедентные меры предосторожности, чтобы защитить эти данные – факт, который одновременно и успокаивал, и волновал. За девять лет работы в журналистике у Марины выработался особый нюх на информаторов. Она нутром чуяла, когда кто-то вынашивал скрытые планы или пытался всучить фейк. В данном случае чутье подсказывало Марине, что все нормально. По словам Данкана, информатор не требовал денег. Он настоял на том, чтобы передать данные лично. Переписка велась с использованием шифрованных сообщений. Со своей стороны он держался очень осмотрительно и, похоже, относился к ним с таким же подозрением, как и они к нему. Но, что самое интересное, он намекнул на то, что у него имеется масса важной информации не только о Морти Райссе, и пообещал передать ее позднее, если она их заинтересует. В общем, похоже, с этим человеком стоило иметь дело.