— Вы рассуждаете как специалист, — сухо констатировала Сьюзен.
Он опять насмешливо улыбнулся ей уголком рта.
— У меня диплом искусствоведа. Я занимался искусством двадцатого века.
Сьюзен сердито закусила губу — чего еще она о нем не знает?
Он внимательно изучил другие висевшие на стене картины и спросил ничего не выражающим голосом:
— У вашего отчима большая коллекция?
У Сьюзен по спине пробежали мурашки. Она интуитивно почувствовала, что именно здесь кроется истинная причина появления Ричарда Харриса на вилле Питера Островски.
— У него еще есть картины в личных апартаментах, — ответила она, не отрывая от Рича внимательного взгляда.
— Эти комнаты заперты?
— Да.
— У вас есть ключ?
— Нет.
Он задавал вопросы слишком быстро, и она отвечала ему, ощетинившись от злости.
— А у Ашрафа?
— Понятия не имею!
Ашраф и Нагла принесли кофе и сладости. Сьюзен демонстративно уселась на парчовый пуфик и взяла маленькую чашечку с крепким и очень сладким арабским кофе и печенье. Ричард предпочел стул с высокой спинкой и мягким, обшитым красным плюшем сиденьем.
— Какой необычный аромат! — воскликнул он, откусывая кусочек кекса.
— Тмин, мак и анис, — объяснила Сьюзен.
Ричард, обратившись к Ашрафу по-арабски, отдал должное сладостям. Ашраф, улыбаясь, что-то сказал в ответ и удалился. За ним последовала и Нагла, но она дошла только до холла и села там на скамеечку, откуда ей были хорошо видны и Сьюзен и Ричард.
— Меня удивляет, что вы пошли на поводу у Ашрафа и не стали настаивать на том, чтобы сопровождать нас. Я думал, вы на него рассердитесь.
— Я приехала сюда всего на неделю, — пробормотала она. — И я люблю Ашрафа, он очень славный.
— Он давно работает у вашего отчима?
— Несколько лет.
— Он ему предан?
Сьюзи бросила на Рича подозрительный взгляд.
— А в чем дело? Хотите его подкупить?
Не удостоив ее ответом, он опять спросил:
— Ваш отчим очень богат?
— Очень, — проговорила она сквозь зубы. — Так что же вы все-таки делаете в Тетуане, мистер Харрис? Чего вам здесь надо? Только не говорите, что приехали сюда вслед за мной, — я этому все равно не поверю. Вас гораздо больше интересует мой отчим. Зачем вы вчера ночью забрались в дом? У вас были при себе все необходимые для этого приспособления, и вы прекрасно знали, что ночью в сад выпускают собак, а иначе зачем вы взяли с собой мясо?
— Я не взломщик и не грабитель, поверьте мне, — медленно ответил он.
Она кивнула.
— Зачем же было так рисковать — перебираться через стену, имея при себе неопровержимые улики того, что вы планируете ограбление? Если бы вас заметил Ашраф, то вполне мог пристрелить, и я не сомневаюсь, что такая мысль приходила вам в голову. Вы же не дурак.