— Выходи за меня замуж как можно быстрее! — ответил граф. — Иначе все может осложниться, если твой отец решит, что ты будешь жить с ним, когда он переедет в Оксфорд.
— Думаю, на самом деле… ты беспокоишься не об отце… а о себе!
— Это потому, что я прожженный эгоист, — усмехнулся граф. — Но я хочу тебя! Я хочу тебя сейчас, сию минуту и навечно, и я не собираюсь ждать!
Он произнес эти слова столь решительно и выглядел таким властным, что она засмеялась.
Она испытывала бесконечную радость и, не удержавшись, обняла его за шею, пригнула его голову к себе и промолвила:
— Я… постараюсь сделать тебя… счастливым. Я люблю тебя, поэтому мне было так… больно, невыразимо больно… думать, что я… никогда тебя… не увижу.
— Как ты могла так дурно поступить? — пожурил ее граф. — И ты, и я — мы оба страдали. Я больше не допущу, чтоб мы снова прошли через это!
Он вновь целовал ее страстно, до головокружения и, с трудом оторвавшись от ее губ, сказал:
— Завтра вы покинете Оксфорд и поедете со мной в Хотон Рекс. Я хочу показать тебе твой будущий дом и намерен обратиться к твоему отцу, чтобы он обвенчал нас в моей собственной часовне.
— Когда… ты хочешь, чтобы мы… поженились?
— Послезавтра — самый крайний срок, — ответил граф.
Одетту так взволновали эти слова, что ей показалось, будто на них обоих снизошел небесный свет.
— Н-но я не могу… я не могу выйти за тебя замуж… так быстро… Мне нечего… надеть! — призналась она.
Граф рассмеялся.
— Замечание истинной женщины.
— Но я… хочу, чтобы ты… восхищался мною, и считал меня… красивой… Как же это может быть, когда у меня только два платья, — вот это, что на мне, и то, которое я надену завтра?
Граф захохотал.
— Любимая, ты наслушалась этих беспечных женщин в Париже, которые думают только о нарядах. Я буду обожать тебя в любой одежде — и даже без нее!
Одетта покраснела, а он лукаво улыбнулся.
— Я совсем не поверил, что существовал принц.
— У… меня же было… обручальное кольцо.
— Я подарю тебе настоящее.
У Одетты заискрились глаза.
— У тебя, моя любовь, будут любые платья, какие только пожелаешь купить в Лондоне. А затем я предлагаю, если это сделает тебя счастливой, начать наш медовый месяц в Париже, и я куплю все, что тебе понравится, у твоего бесценного Ворта.
На секунду Одетта представила, как бы она выглядела в платьях, сшитых для нее Чарлзом Вортом.
О, это будет бесподобно!
Она взглянула вверх на графа.
Звезды, усыпавшие вечернее небо, образовали вокруг его головы сверкающий нимб.
— Это было бы… замечательно, — вымолвила она, — но на самом деле… не имеет большого значения. Ничто не имеет значения… кроме того, что… ты любишь меня.