И ниёр вурту (Я найду тебя) (Фрост) - страница 79

— А если… — начал было Микарт.

— А если не умеют, — перебила лекарка, — пусть приставят и мигом найдут мне плотника.

Холодно нынче.

На улице послышалось движение. Дверь стала на место, однако не совсем плотно. Видимо, все же придется искать наемного специалиста.

В это время Микарт засунул свободную руку под одежду и достал пригоршню монет — положил на стол.

Целительница молча кивнула, и продолжила осмотр раны.

— Я бы конечно, могла бы мазью намазать, — медленно проговорила женщина, рассматривая нанесенное мною ранение, — но для начала прижгла бы.

— Чтобы зараза не попала? — уточнил маг.

— Да нет, — покачала головой женщина, — зараза уже попала, — и кинула взгляд на меня.

Я насупилась и отвернулась.

— Но мой совет — прижги.

— Так заживет быстрее? — снова уточнил маг.

— Так запомнится на дольше, — съехидничала целительница и поманила меня рукой.

Я послушно встала и подошла.

— Жги! — приказала, указывая на разбитую голову Темного.

— Не могу, — попятилась я.

— Жги, говорю! — снова приказала лекарка, сверля меня взглядом.

Я поджала губы, подошла к магу близко-близко. Сидячий он мне доставал макушкой до подбородка, поэтому в глаза я ему взглянула сверху вниз.

Меня трясло. Я положила руку на рану и снова перевела взгляд на Микарта — тот сидел, сжав губы, и ждал, когда же я начну экзекуцию. На полу сидел, поскуливая, пес.

Вот она — моя минута славы. Сейчас я могу поджарить гада на медленном огне. И греть его кожу до тех пор, пока не превращу ее в черную корку. Только мне этого не надо было.

— Куда Кильвара забросил? — тихо спросила я.

— Не знаю… м-м-м! — Микарт дернулся от боли, но крик сдержал.

Я отдернула руку, и на место раны целительница тут же приложила компресс. Затем приказала нести бинт и замотала голову магу.

— Завтра снимешь, — махнула рукой, отворачиваясь о нас.

Микарт бросил на стол еще несколько монет, схватил меня за руку, и пошел к выходу. Как зовут целительницу, я так и не узнала.

— Мы поедем его искать? — спросила я у мага, когда он запрыгнул в седло и, подтянув меня, усадил перед собой. Ой, как неудобно!

— Не знаю, — буркнул Темный и тронул коня. Меня заштормило.

— Ты виноват, Микарт! — давила я на жалость. — Ничего у нас с ним не было…

— Правда?! — разозлился маг. — А это что? — и ткнул пальцем мне в шею.

— Последствия обморожения! — парировала я. — Ты бросил меня одну, почти голую посреди снежной пустыни! Не смей мне ставить в упрек теперь дефекты внешности!

Микарт лишь хмыкнул.

— А если Кильвар сейчас в подобном месте? Что если ему нужна помощь? — продолжала я настаивать на необходимости поисков.