Любовь Чейза (Браун) - страница 48

Чейз ругнулся про себя. И зачем он прозвал ее так когда-то? Теперь он мог возразить, что прозвище больше не подходит ей, но она подумает, будто он ее просто жалеет.

— Само собой, я не сногсшибательная красавица, фигура моя — тоже не предел мечтаний. Но, Чейз, я могу дать тебе то, в чем ты нуждаешься.

— Деньги? — уколол он.

— Дружеское общение.

— Заведи собаку.

— У меня от них аллергия. Кроме того, мы сейчас говорим о твоих нуждах, — заметила она. — Мы ведь друзья, не так ли? И всегда ладили. Мне кажется, из нас получится хорошая команда.

— Если ты хочешь быть членом команды, вступи в лигу любителей боулинга.

Его сарказм ничуть не тронул Марси.

— Твои «странствия» длятся полтора года. Пусть ты никогда и не признаешься, но мне кажется, тебе до смерти надоело жить отшельником. Я обеспечу тебе стабильность. У меня есть дом, — она развела руками, как бы обнимая свое просторное жилище. — Я люблю его, но гораздо лучше делить его с кем-нибудь.

— Пусти кого-нибудь на квартиру.

— Я и пытаюсь.

— Я имел в виду другую женщину.

— Жить с другой женщиной?! — Она рассмеялась, но без особого веселья в голосе. — Кроме того, один Бог знает, что насочиняют сплетницы Милтон-Пойнта, если здесь поселится женщина.

Пожалуй, она права. Вообще говоря, люди ограниченны и всегда ищут чего-нибудь скандального, даже там, где его нет. Но это проблемы Марси, и не ему их решать.

Все же ему, как рыцарю, подобало отказать ей помягче. За одну только отвагу, которая требовалась для обсуждения подобного вопроса о замужестве, Марси уже заслуживала уважения. Должно быть, это совсем не так просто. Ей наверняка пришлось поступиться своей гордостью.

— Послушай, Марси…

— Ты намерен отказать, да?

Он с шумом выдохнул.

— Да, я собираюсь сказать «нет».

Она опустила голову, но почти сразу же подняла ее. В глазах женщины читался вызов.

— Подумай, Чейз.

— Тут и думать не о чем.

— О «Тайлер дриллинг».

Он упер руки в бока и подался к ней:

— Ты что, не понимаешь, что делаешь? Ты пытаешься купить себе мужа!

— Меня это не волнует, так почему же беспокоит тебя? У меня уйма денег, гораздо больше, чем нужно. Зачем они мне? Кому я их оставлю? Много работать и добиваться успеха и не иметь возможности поделиться прибылью с тем, кто в этом нуждается, — что в этом хорошего?

Лихорадочно натягивая перчатки, он сказал:

— Тебе не придется долго искать. Уверен, найдется немало мужчин, которые только и мечтают о том, чтобы заполучить тебя и твои деньги.

Она осторожно коснулась его руки.

— Ты и в самом деле так думаешь? Полагаешь, я была бы счастлива, если бы ты согласился пойти ко мне на содержание? Ни за что в жизни, Чейз Тайлер! Я знаю, ты, как всегда, будешь неустанно работать. И отнюдь не пытаюсь лишить тебя мужества или гордости. Я не хочу быть мужчиной в доме. В противном случае я бы оставила все, как есть.