Вот многие спрашивают: почему журналисты такие циничные? Скажите, как остаться нормальным, когда власть позволяет себе такое?! И, что самое главное, когда народ позволяет с собой делать такое!!! Вот и появляются живые образы со стадом…
Я представил, что вот сейчас, первого сентября, мои дети — одному шесть, а другому три — что они там, в том спортзале. Страшнее ничего нет.
Я точно знаю, что я сделал бы, будь я тогда на месте президента страны. Это не воображение мечтателя. Я именно так и сделал бы.
Я был бы на месте захвата ровно через то время, которое технически необходимо для того, чтобы долететь из Москвы до Беслана. Я взял бы мегафон, чтобы меня было хорошо слышно. Я вышел бы на площадь перед школой, чтобы меня было отлично видно. И, обращаясь к тем, кто захватил школу, я сказал бы громко и отчетливо, что если хоть один волос упадет с головы хоть одного ребенка — я не только вам головы отрежу, но весь ваш род в десятом колене я найду и уничтожу. Ничего, что связывает этот мир с вами, не останется. Если для того, чтобы вы отпустили заложников, нужно, чтобы я оказался в этом спортзале — тогда вот он я.
Но тогдашний президент посчитал, что будет правильнее поступить иначе. Он просто исчез. Его не было со страной четыре самых тяжелых дня. Где он был? Этот самый вопрос я и задал в эфире «25-го часа».
За день до Беслана, 30 августа, в Москве на станции метро «Рижская» прогремел взрыв. В утренний час пик. С таким расчетом, чтобы пострадало как можно больше людей и чтобы весь наступивший день по всем каналам гоняли эту новость. Страшно. Но я вспомнил это лишь затем, чтобы сказать, что Юрий Лужков, как бы кто к нему ни относился, был на месте трагедии меньше чем через час. Он лично контролировал ситуацию.
Также незадолго до трагедии Беслана в Ираке были захвачены двое французов. Двое взрослых мужчин. Чуть ли не на следующий день по всем национальным каналам было распространено видеообращение президента Франции Жака Ширака, который сказал террористам именно то, что должен был сказать президент великой страны.
И на этом фоне наше беспомощное молчание было таким вызывающе позорным, что я не мог не закончить программу словами: «Где мой президент?!»
Едва я вышел из студии, прозвенел первый телефонный звонок. Аня Мельникова, главный сменный редактор, сказала, что все мы за это получим, но сделал я все правильно и что это был поступок. Я, честно говоря, не понимал тогда, о каком поступке она говорила. Я был менее опытен и не представлял, что в такой ситуации можно было просто помалкивать.