— Уверена, он никого не потревожит. Колокола призывают на службу, сестры будут в молельне. Суора! Где же вы, суора? — позвала Вероника кого-то. — Странно, она была здесь минуту назад. Ах вот она где! Вы от кого прячетесь? Пора идти в молельню. Не стесняйтесь, дорогая.
Вероника повернулась к Керью, указала на клирошанку, которая медленно спускалась по винтовой лестнице.
— Молодой человек, суора Аннетта проводит вас. Только не срывайте цветы, — улыбнулась художница.
Повар вышел из комнаты вслед за молодой монахиней. Теперь она неслась так стремительно, что Джон едва успел разглядеть спутницу.
— Подождите, сестра!
Но монахиня не сбавляла шаг, стараясь все время держаться впереди, смиренно склонив голову и спрятав ладони в широких рукавах платья.
— Да я не кусаюсь, правда! — крикнул Керью, пытаясь не отставать.
Но женщина, похоже, смущалась еще больше, чем поначалу Вероника.
— Не расслышал, как вас зовут… Бенадетта?
Она быстро взглянула на него через плечо, но ничего не ответила.
— Ну ладно, — вздохнул молодой человек, — не очень-то благочестиво с вашей стороны, сестра Бенадетта, так себя вести с гостями.
Некоторое время Джон разглядывал монахиню со спины: молодая, намного младше первой; тонкая талия, но попка что надо, бедра при ходьбе плавно покачиваются. Точно пока не готова к умерщвлению плоти.
Последняя мысль придала Керью бодрости. Скука, разочарование, желание покончить с опасными вылазками рассеялись, словно утренняя дымка над водами лагуны. В воздухе запахло приключением.
Они миновали гербарий, прошли в ботанический сад. Аккуратно подстриженные изгороди симметрично окаймляли дорожки. Молодая монахиня резко остановилась и прикрыла лицо рукой, словно прячась от полуденного солнца.
— Это сад. По окончании молебна снова зазвонит колокол, и тогда, что бы ни говорила суора Вероника, вам лучше уйти отсюда, — бросила она через плечо.
Голос показался Керью неожиданно низким и мягким. Мужчина подумал: видимо, художница не очень-то строго следует монастырскому уставу. Вдруг появилось чувство, что он не должен здесь находиться. Но почему? Сегодня он — слуга Амброза, так что это не его проблемы. Ожидал, что монахиня скажет еще хоть слово (обычно они радовались любой возможности пообщаться с новым человеком), но эта, судя по всему, была исключением. Когда скромница попыталась пройти мимо, Джон преградил ей дорогу, решив сменить тактику.
— Постойте! Пожалуйста, не уходите! Расскажите… — ласково попросил он и зашарил взглядом по клумбам в поисках предлога, — что это за растения?
— Что?! — переспросила монахиня уже далеко не таким приятным голосом. — Даже не пытайтесь, со мной ваши штучки не пройдут!