Смертельно влюбленный (Браун) - страница 132

Преувеличенно скучающим голосом Диего поиитересовался:

— Он должен знать, что за ним следят?

— Пока нет. Я дам знать, когда настанет время для следующего шага. Если это потребуется.

— Ну, хорошо.

Его нагловатый тон не остался незамеченным.

— Я от чего-то отрываю тебя, Диего?

«Да, черт побери, ты не даешь мне нанести высокооплачиваемый удар!»

Но такое нельзя было произнести вслух. И вес Диего решил перейти к нападению:

— Мне не заплатили за девчонку из массажного салона.

— У меня нет доказательств, что она мертва.

— И что же вы хотите — чтобы я прислал вам голову в коробке, как делают мексиканские стервятники?

— Так далеко заходить не стоит. Но в новостях о найденном теле ничего не передавали.

— И не передадут. Я об этом позаботился.

— Но ты не сообщил мне подробностей.

— Каких, например?

— Был ли кто-нибудь рядом, когда ты выследил девчонку?

— Нет. Это было возле доков на реке. Пыталась снимать клиентов.

— На Мунуолк?

— Черт его знает.

— И рядом не было сутенера? Ведь кто-то помог ей сбежать… Самой ей не хватило бы мужества.

— Все, что я знаю, это что девчонка была одна, когда я ее обнаружил. Никакого сутенера. Иначе она торговалась бы усерднее. Я договорился о минете всего за десять долларов, потом затащил ее под какие-то штабеля древесины и перерезал горло. Чтобы не светиться, вспорол ей живот, наполнил его камнями и бросил тело в реку. Если оно и всплывет, никто не сможет ее опознать.

Говоря такое об Изабель, Диего невольно поморщился. Но ему необходимо было держаться именно так. Смех, цинизм — все было фальшивым, но он должсн был сделать, чтобы ему поверили.

Булгалтеру нравилось играть у него на нервах, поэтомy проследовавшая пауза была чудовищно долгой.

— Хорошо, — послышалось наконец-то из телефонной трубки. — Завтра можешь забрать свои деньги. Где их для тебя оставить?

Диего получал деньги в конвертах, которые оставлялись для него всякий раз в разных местах. Сейчас он назвал Бухгалтеру адрес одной химчистки, которая стояла заброшенной после урагана «Катрина».

— Там на прилавке старый кассовый аппарат. Пусть деньги оставят в ящике.

— Хорошо. Деньги будут на месте. А ты держи меня в курсе насчет Уоллеса. Я хочу знать обо всем, что он делает, что не вписывается в рамки повседневной рутины.

— О, можно подумать, это хрен его знает как трудно.

Не давая Бухгалтеру возможности ответить, Диего отключился и вернулся в магазин. Он взял другую тележку и начал все заново. Он никогда не оставлял вещи без присмотра, опасаясь, что ему могут подсунуть маячок или что-нибудь похуже.

И еще: как бы ни было приятно вскрыть конверт с пятью сотнями долларов, Диего, пожалуй, не будет забирать их несколько дней. Сначала понаблюдает за зданием химчистки и убедится, что ему не подготовили там ловушку. Бухгалтер, возможно, считает, что Диего нельзя доверять полностью. Что же касается Диего, то он не доверял Бухгалтеру вообще.