Легкомысленные (Стивенс) - страница 27

лица. Почему столько достоинств – и одному? Вопиющая несправедливость. Затем я

вспомнила рассказ Денни о Келлане и его отце. Это остудило мое негодование. Этому

красавчику не всегда приходилось легко.

– Ну, что скажешь? – осведомился он весело, как будто заранее знал ответ.

Я попыталась насупиться, словно бы хотела назвать его выступление редким

дерьмом, но не сумела и вместо этого рассмеялась:

– Вы клевые ребята. Серьезно, это было невероятно.

Он улыбнулся и кивнул, вновь принимаясь за кофе. Не новость, значит.

– Спасибо, я передам парням, что тебе понравилось. – Он покосился на меня. – Уже не

так непристойно?

Я начала краснеть, вспоминая вчерашний разговор, но затем в моей памяти пронесся

концерт. Мне с некоторым удивлением пришлось признать, что он действительно убавил

чувственность. Конечно, он продолжал кокетничать, но уже не так откровенно.

– Да, гораздо лучше… Спасибо.

Келлан прыснул, а мне было приятно, что он на самом деле учел мою грубую

критику.

Некоторое время мы пили кофе в тишине, но вдруг в моей памяти всплыл вчерашний

разговор, и я заговорила прежде, чем успела подумать.

– До нас твоей соседкой была Джоуи?

Черт, да почему же при нем я постоянно распускаю язык? С этим придется что-то

делать.

Он медленно поставил кружку.

– Да… Она съехала незадолго до звонка Денни насчет жилья.

Заинтересованная странным выражением его лица, я сказала:

– Она оставила кучу вещей. Вернется забрать?

На мгновение он опустил глаза, а затем снова взглянул на меня:

– Нет… Я почти уверен, что она уехала из города.

Недоумение вновь развязало мне язык.

– Что случилось?

Я вовсе не собиралась спрашивать. Ответит или нет?

Он ненадолго задумался, как будто и сам не знал, стоит ли говорить.

– Недоразумение, – произнес он в итоге.

Я приказала себе заткнуться и сосредоточилась на кофе. Больше не буду совать нос не

в свое дело. Меня это не касалось, и я не собиралась докучать новому соседу.

В любом случае все это не имело значения. Между Джоуи и нами с Денни

существовала огромная разница. Я лишь надеялась, что она, если вернется, не увезет

кровать. Та была исключительно удобной.

Мы с Денни провели остаток этого сонного воскресенья за подготовкой к трудам

грядущего дня. Жалованье стажера было мизерным, и мы радовались, что я так быстро

нашла работу. Я поблагодарила Келлана за его скромное участие в нашем знакомстве с

Питом, а мысленно поблагодарила и Гриффина – за то, что тот не умел придержать свой