Танкист (Кружевский) - страница 17

– Ладно, – Тейнураль прервал мага. – Я все понял, и, насколько я знаю, тебя уже не отговорить.

Маг кивнул.

– Но, как ты понимаешь, я не могу позволить Верховному магу плести интриги против государства, которое считается дружественным, – он поднял указательный палец. – По крайней мере, официально.

Верховный маг кивнул и медленно, точно неуверенно, снял с шеи тяжелый медальон, несколько секунд он внимательно его разглядывал, затем бросил на стол.

– Вот и хорошо, – правитель расплылся в улыбке. – Отставку я твою принимаю, а так как ты теперь частное лицо, то мешать тебе я не буду, мы ведь не в ответе за каждого отдельно взятого эльфа.

– Надеюсь, правитель, вы хоть помощь окажете?

– Окажу. – Тейнураль кивнул. – Ты можешь взять все, что хочешь, в наших хранилищах, кроме того, тебе будут оформлены нужные грамоты, а команду себе подберешь сам.

Бывший Верховный маг встал и, коротко поклонившись, вышел.

Правитель проводил мага взглядом и, повернувшись, достал из-под груды свитков небольшой матовый шар.

– Ну и что ты по этому поводу думаешь? – обратился он к шару.

– Не знаю, Владыко, – раздался из шара вкрадчивый женский голос. – Но если Лейнол прав, я бы не стала рисковать.

Владыка, соглашаясь, кивнул и вновь, спрятав шар в груду свитков, задумался.

Глава 2

– Не, Стыцко, ты мне скажи, ты хохол али нет?

– А то.

– Что а то? Не, Стыцко, ты не хохол, а еврей какой то.

– А то.

– Евстафьев, отставить болтовню и иди сюда.

Сидящий, прислонившийся спиной к березе боец вздохнул и, поднявшись, направился к застывшему на поляне танку. Грозная боевая машина замерла посреди лесной дороги, распластав по земле разбитую взрывом фугаса гусеницу. Рядом, опершись плечом о борт, с невозмутимым видом, пыхтя самокруткой, стоял Стыцко, его богатырский торс блестел от пота, а всегда победно торчащие в стороны буденновские усы были сейчас не в лучшей форме и уныло висели. Евстафьев подмигнул тому и, обойдя машину, направился к расположившемуся у люка механика командиру.

– Рядовой Евстафьев по вашему приказанию прибыл.

– Вольно, лоботряс, – махнул рукой лейтенант Семенов и вновь повернулся к разложенной на броне карте и к склонившемуся над ней солдату. – Вот мы тут с сержантом прикидываем, как быстрее добраться до наших.

Виктор бросил взгляд на карту и пожал плечами.

– А я-то тут чем могу помочь, ты же у нас командир.

– А ты механик и член экипажа, к тому же я тебя позвал, чтобы ты уточнил, что нам надо из запасных частей.

– Ну, – Виктор почесал в голове. – У нас разбит трак, и, несмотря на все усилия нашего богатыря и махания кувалдой, починить его вряд ли удастся, слишком большой кусок пришел в негодность. Кроме того, частично повреждены два катка, но это можно поправить лишь в мастерских, в принципе, все, ну, если не считать рации и пары мелочей внутри, нам еще повезло, что фугас был маломощный.