Несерьезные намерения (Хантер) - страница 17

— Я знаю, что вы смотрите, — послышался из коридора его голос.

— Вовсе не смотрю, — ответила она с улыбкой.

Когда Деймон вернулся с остальной одеждой, на нем были яркие шорты в гавайском стиле.

— Вы, случайно, не в них чистите бассейны? — спросила Руби.

— Что? Вам не нравятся мои любимые шорты?

Она со вздохом вернула ему новые джинсы:

— Переоденьтесь, пока вас не увидел ваш отец.

— Руби, вы меня смущаете. — Его глаза улыбались.

— Паяц.

— Командирша.

— Да, я командирша, но великодушная. Что еще из купленной вчера одежды понадобится вам завтра?

— Рубашка. Может, еще пиджак.

Она раздраженно вздохнула:

— Почему вы не могли вчера купить себе два комплекта одежды?

— В магазине было мало одежды, которая подходила мне по стилю.

— Там было полно других магазинов.

— Да, я знаю. — Он содрогнулся. — Они были повсюду. Но дело в том, что за год я хожу два раза в магазин одежды, и вчера я исчерпал свой лимит.

— Нам придется поработать над вашей стойкостью.

— У меня есть стойкость, — пробормотал он. — Только она действует избирательно.

— Вижу, мы опять флиртуем.

— Точно.

Взгляд Руби задержался на губах Деймона. В следующую секунду он подался вперед, и эти соблазнительные губы оказались ближе. Ее отделяла от него стойка, но ее личное пространство было нарушено. Их взгляды встретились, и она прочитала в его глазах обещание и вызов.

— Вы от меня чего-то хотите, Руби? — мягко произнес он.

— Нет, совсем ничего.

— Лгунья, — прошептал он.

— Вы уверены, что это флирт без намерений?

— Возможно, у меня появились намерения.

— Это не было частью нашего плана.

— Я знаю, — он наклонился, и его губы легонько коснулись ее губ, — но наш план с треском провалился.

Сказав это, он снова коснулся своими теплыми губами ее губ, затем отстранился и стал ждать ее действий.

Время словно остановилось, пока Руби отчаянно пыталась контролировать реакцию своего тела на Деймона Уэста. Это перестало быть безобидным флиртом. Она желала его.

Поддавшись искушению, она провела кончиком языка по его губам. Он приоткрыл их, затем накрыл ими ее губы в поцелуе, который с каждой секундой становился все более глубоким и страстным. Ее разум затуманился, по телу пробегали волны расплавленного огня.

Руби начала отстраняться, пока желание не завладело всем ее существом. Деймон недовольно застонал, но отпустил ее, сорвав с ее губ последний поцелуй.

— Нам было бы хорошо вместе в постели, — пробормотал он и направился к холодильнику.

Руби закрыла глаза и взмолилась про себя: «Пожалуйста, только не это. Если я займусь с ним любовью, то отдам ему всю себя и слишком мало получу взамен».