Несерьезные намерения (Хантер) - страница 67

— Угловой офис на первом этаже с огромной приемной и маленьким двориком? Тот, который, как ты сказала, находится на границе с территорией Триад[3]?

— Да, — серьезно ответила Руби. — Ключевое слово здесь «граница». В действительности офис находится между владениями двух враждующих китайских корпораций. Представители властей стараются обходить это место стороной, что будет только на руку адвокату, защищающему интересы беженцев, большая часть которых имеет не очень приятный опыт общения с властями.

Руби протянула Деймону договор аренды и ручку.

— Если у тебя будет надежная охрана и закрытая парковка, я, возможно, не стану возражать, — сказал он, ставя свою подпись в местах, отмеченных крестиком. — Ты будешь иметь дело с отчаянными людьми, поэтому тебе придется быть очень осторожной.

— Я знаю и непременно обращусь к тебе за помощью, когда мне понадобится защитить компьютерные файлы. Возможно, я даже стану первым твоим клиентом. — Взяв документ, она помахала им перед лицом Деймона: — В следующий раз прочитай, прежде чем подписывать.

— Зачем? Ты ведь его уже прочитала. — Он поцеловал ее в губы. — Мы ведь с тобой заодно, не так ли? Вот увидишь, мои родные скажут, что это я переманил тебя на темную сторону.

— И будут правы, — улыбнулась Руби. — Мне раздеться, чтобы победить в этом споре?

— Ты уже победила. В любом случае мне нужно сменить тему, — ответил он, нежно пощипывая губами мочку ее уха. — Мне нужно лететь в Европу.

Отстранившись, Руби сердито посмотрела на него:

— Я так и знала, что сейчас ты меня задабриваешь.

— Нет, ты думала, что я такой же нежный и ласковый, как обычно.

Деймон был прав, но она не собиралась ему этого говорить.

— Когда тебе нужно лететь?

— Сегодня.

Кивнув, она ткнула его кулаком в грудь:

— Как давно ты об этом узнал?

Он посмотрел на электронные часы микроволновки:

— Пятнадцать минут назад.

— Когда вернешься?

— Может, через неделю. — Он пожал плечами. — Не знаю. Трудно сказать. Надеюсь, что это займет не больше недели.

— Ты мне позвонишь?

— Нет. Ты же знаешь, что любые контакты с близкими запрещены. Мы уже это обсуждали.

Да, но разговоры и действительность — это разные вещи.

Руби бросила на него еще один сердитый взгляд:

— В таком случае купи мне подарок. Тогда я буду знать, что ты обо мне думал.

— Ободок?

— Да, — ответила она, дерзко вскинув голову. — Это вполне подходящий подарок для благоразумной, практичной и внимательной малышки Руби. И позволь мне тебя предупредить. Несмотря на все свое великодушие, я обладаю крутым нравом. — Она подбоченилась. — Ты можешь хранить секреты, связанные с твоей работой. Они меня не интересуют. Что же касается наших с тобой отношений, я не потерплю, если ты будешь мне лгать. Я ясно выразилась?