— Ох уж этот Крейг. — Я помешала коктейль четвертой соломинкой. Две уронила, одну сломала. Будет справедливым сказать, что я была рассеянна. — Его нельзя оставлять одного.
— Надо было трижды подумать, прежде чем брать его в Японию. Групи там сумасшедшие. — Алекс ловко запихал в рот сразу половину тако.
— Вау!
— А раз Грэм гей, все свалилось на одного меня, — продолжал он. — Столько поклонниц! Серьезно, думал, все, кранты.
— Вот как? — В окно «Ла Эскины» я наблюдала, как мимо идут жители Уильямсберга, и пыталась запечатлеть это в своей памяти.
— Да, иногда до сотни за ночь.
— А-а.
— Ты не слушаешь, что ли?
— Что? С чем? — Возможно, неспособность составить предложение сорвет мой план получить визу за писательский талант.
— Думал, ты не хочешь, чтобы я с ними связывался, — недоумевал Алекс, с надеждой глядя в мою тарелку. — Ты доедать будешь?
Я подвинула к нему блюдо и откинулась на спинку стула. Разница во времени превратила Алекса в настоящего обжору. Это было так умилительно. Но несмотря на его присутствие рядом, я была несколько расстроена. Я сунула голову в потертую сумку «Марк Джейкобс» в поисках мобильного и увидела сообщение от Дженни: «911, позвони мне срочно!» Я посмотрела на Алекса, который блаженно уплетал мои фахитас, и решила, что времени на звонок хватит.
— Дженни просит позвонить, отойду на минутку, — сообщила я, вставая. Довольный, как моллюск, Алекс кивнул, накладывая на мучную лепешку гору еды. Не знаю, почему моллюсков считают довольными? Ведь их вытащили из родного океана и бросили в соус для пасты. Дурацкая поговорка. Дурацкие моллюски. А, да, Дженни…
— Привет, у тебя все в порядке? — В холодном ночном воздухе дыхание вырывалось изо рта белыми клубами. — Случилось что-нибудь?
— Все нормально, — тут же ответила она. — Успокойся!
— Что ж тогда пишешь 911. — Я обхватила себя руками. Бр-р-р, как холодно. Я буквально услышала голос матери: «Где твое пальто». В ресторане, на спинке стула. Ах, как я зверски потела в нем у Дженни в кабинете… Вздох. — Что стряслось-то?
— Ну, дом не горит, мне просто нужна услуга, — пояснила она, зевая. — Я завтра провожу мероприятие, коктейльную вечеринку для одного из наших модных клиентов, и у нас нет официантки. Дрянь, которую я наняла, отказалась.
Я вытянула вперед губы.
— А при чем тут я?
— В смысле — когда тебе паршиво, дальше некуда?
Мне было паршиво, дальше некуда.
— Ты хочешь, чтобы я побыла официанткой? — Я не знала, лучшая подруга подбрасывает выгодную халтуру или это очередное унижение. — На коктейльной вечеринке?
— Ну да, — подтвердила Дженни. — Все будет замечательно, праздник скромнее скромного. Всего на пару часов в роскошной квартире в Трайбеке. Это даже не работа — потусуешься с суперкрутыми людьми, считая меня, и уйдешь с парой сотен в кармане.