Единственная (Бах) - страница 78

Все меньше чистых страниц оставалось в наших блокнотах. Всякий раз казалось, что таймер звонит слишком рано, но его сигнал обещал нам новые открытия. Сколько мы услышали и узнали! Сколько поразительных идей витало в этом зале!

Одна– единственная душа. А мы -ее частички, думал я. Тут я заметил, что Лесли смотрит на меня в упор.

– Нам есть, что рассказать. Как мы будем жить, если этого не сделаем?

Я улыбнулся, мой дорогой скептик.

– …В разнообразии четко прослеживается это поразительное единство, – говорил докладчик. – Мы часто замечали, что результаты получались именно такими, какими мы их себе представляли…

Я подошел к центральной доске и крупно написал то, о чем мы будем рассказывать в наши пятнадцать минут.

Единственная.

Положив мел, я сел рядом с женой и взял ее за руку. День еще только начинался.

Перевод с английского

Михаила Шишкина.