— Двигаемся спокойно вперед, пока это возможно, — приказал Джонатан на кантонском диалекте. — Чем ближе мы подойдем к воротам, тем меньше нам придется потом бежать.
Только искушенные члены тайного общества, прошедшие через долгую, изнурительную войну с превосходящими силами противника, могли действовать столь дерзко и отважно. Они подошли едва ли не вплотную к воротам, оставив без внимания окрики португальского офицера, приказывающего им остановиться. И лишь когда члены «Общества» поняли, что он отдал своим подчиненным приказ открыть огонь, если китайцы тотчас не замрут на месте, они нехотя замедлили шаг. Джонатан выступил вперед и обратился к офицеру по-английски, не зная заранее, поймет ли он этот язык.
— Я уверен, капитан, что вы узнаете эту даму, — сказал он. — Она была гостьей его превосходительства.
Молодой португалец, кажется, понял смысл его слов. Он всмотрелся в девушку и узнал ее. Но если ее личность и не вызывала у него больше вопросов, в голове его, судя по всему, теснилось много других мыслей.
Джонатан заговорил легко и красиво:
— Я представляю здесь власти Гонконга. Генерал-губернатор колонии поручил мне сопроводить эту юную леди. А эти джентльмены были приданы нам в качестве телохранителей, потому что нам стало известно о недавних нападениях пиратов в бассейне Жемчужной реки.
Не дожидаясь решения офицера, он сделал небрежный знак своим спутникам, предлагая им следовать за ним через ворота. И Лу Фань, и Кай поняли, что Джонатан просто напустил португальцу пыли глаза. Однако последнему не представилась возможность обдумывать услышанное. Вся группа разом пришла в движение, и Элизабет ощутила мягкое прикосновение руки Джонатана. Он как бы предлагал ей не мешкать. Проходя мимо офицера, она одарила его ослепительной улыбкой, ненадолго избавив его от мучительных сомнений. Через мгновение вся группа уже миновала дворцовые ворота.
Но если Элизабет и ожидала, что с этого момента они смогут перевести дух, то крупно ошибалась. Ее спутники, не сговариваясь, резко повернули и быстрым шагом двинулись к порту. Оставалось только гадать, когда комендант дворца сможет связать смерть генерал-губернатора с исчезновением его английской гостьи и американца, который появился во дворце незадолго до его кончины.
События по-прежнему совершались с головокружительной быстротой, и Элизабет не всегда могла отдавать себе в них отчет. Сейчас она думала о том, что главные опасности миновали и что Джонатан прекрасно владеет ситуацией. Они добрались до джонки, где их поджидали четверо стороживших судно членов команды. Элизабет почувствовала спазмы в горле, когда завидела флаг с Древом Жизни, что развевался над топом мачты.